Автор неизвестен. Попытка художественного перевода
Author Unknown
There are only three steps leading to the place
where perfect harmony lies,
yet they are hard to climb.
The first is to think kindly of one's neighbor.
The second is to speak kindly to him.
The third is to act kindly toward him.
The reason they are hard to climb is that
We are to busily engaged
in thinking well of ourselves,
Speaking well of ourselves,
And acting in a manner which we think will do
ourselves the most good.
***
Автор неизвестен
Вот лестница, к гармонии ведёт.
Но каждая ступень есть искушенье.
И это вам не то что устрашенье,
а просто всё известно наперёд.
Будь добр к соседу, будь, а не кажись.
И говори с ним, словно с верным другом.
И будь всегда во всём к его услугам.
И сердце пусть твоё стремится ввысь.
Но всё это слова, а дело — труд.
Ведь думать о себе приятней будет,
чем жертвовать соседу. Он забудет
да и не вспомнит, как тебя зовут.
(перевод 14.04.2025)