Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Как рождаются слова

Этимологию прознаешь – ужаснешься!*
Заглядывай почаще в словари…
Любимые родные снигири –
Воображенье набежавших инородцев.
 
Летала тихо лесом и полями птичка,
Назвали басурмане – шанигирь,
Послышалось прапрадедам снигирь,
Стал пересмешник называться зычно.
 
Недолго был пришелец королём.
И снова пташка стала снегирём.
 
*Симпатические чернила – вовсе не красавчики, невидимые они.
* Балалайка – от тюркского «бала» (дитя, ребёнок).
Отзывы
У нас - СНЕГИРЬ, у них - снiгур! Зачем смешить напрасно кур? Не понимаю я хохлов: испортить столько русских слов?! Красавцу, правда, всё равно: сидит себе перед окном, всклокочив пёрышки на брюшке. Пускай завидуют кукушки! Чего тут скажешь? Чудо - птица! Грудь расфуфырил, как девица! А ярок, ярок-то на вид! Манишка прям огнём горит!
Сергей, Украина здесь ни при чём. По украински - снігу́р. А снигирь - из тюркского.
Сергей, маленькое дополнение: я глубоко русский человек, но не могу оспорить того факта, что украинский "снiг" появился задолго до русского "снега".
Да, именно так и появлялись слова. помню из детства, у нас в станице персик называли "шапталА", абрикосы - "жардЁлы". Поле когда в Афганистане стал изучать фарси, с удивлением узнал, персик называется "шафтолю", а абрикос "зардолю":)
Анатолий, вот и у меня возник вопрос, кто у кого украл.
О как! Интересно) Балалайка, признаться, удивила) Думалось, что это типа "балаболить"
Наталья, ну да, ребёнок балаболит.)
А, ну да)))
Тема шикарная...! Есть о чём поговорить!
Владимир, я не против поговорить ЗДЕСЬ.
17.01.2025
У меня все в голове, без словаря ...
ga-lucia, нифигасе!)
ga-lucia17.01.2025
Сколов, Фигасе ))
То что надо друг Влад!!!
Интересно!