Ли Си Цын и Джон

Ли Си Цын и Джон
 
Лечу на "Скайхоке" и слышу - "Ли Си Ца!" –
кручу головой - это что же за птица
серебристая, необычно - стремительная такая,
которая в небе вьетнамском летает?
 
Вслед за этим в наушниках окрик грозный: -
"Я - Ли Си Цын. Щас х.й - ну. "Скайхок" мной опознан
и он у меня точнёхонько на прицеле!".
И, точно, так х.й - нул, что обломки вовсю полетели. *
 
Горит мой "Скайхок", пылает факелом,
успел покинуть его. Не на поле маковое,
а в озеро "Серебристого Камыша"
упал и чуть к богу не отлетела душа.
 
Подумалось - "Смерть пришла, "отмотыжат""
(вьетнамцев напалмом жёг – их ненавижу),
но не "отмотыжили", пожалели, пронесло,
лишь по заду с размаха огрели веслом.
 
С испуга с головой у меня не то что - то стало -
крепко Ли Си Цын мне, х.й - нув, наподдал –
стал русофобом ярым и эта Ли – Си - Ца
теперь постоянно мне видится, снится –
 
того и гляди, в меня вновь х.й – нёт,
с меня – пот холодный и дрожью бьёт -
над Ханоем нехило Ли Си Ца х.й - нула –
похоже, весь разум из головушки сдула.
 
* -
С головой у Джона, по его же признанию
(за напалм, за бомбёжки ему наказание),
не всё в порядке - вместе с Ли Си Цей и "Десна"
его "Скайхок" основательно "приласкала".
 
Но - "Ли Си Цын!" - Джону не послышалось,
был он в небе вьетнамском отнюдь нелишним,
лишними были: "Фантомы", "Скайхоки" и прочие "твари" -
по ним успешно Ли Си Цын х.я - рил.
 
Было за что вьетнамцам "джона" до смерти "отмотыжить"
(о зверствах "джонов" во Вьетнаме планета наслышана):
за пестициды, за напалм, за детишек, "джонами" убитых,
за уничтоженное Сонгми – "песком времени" не сокрыто.