Девушка из таверны

Девушка из таверны
Девушка из таверны
 
В графстве Дорсет славилась таверна
Среди серых и угрюмых скал.
Путник отдыхал душой безмерно-
Так уютна, словно в рай попал.
Девушка с лучистыми глазами
Подавала старый, добрый эль.
"Хороша!"- носилось над волнами-
"Ты пред нею, словно сел на мель.
 
Губы будто алые кораллы,
Волосы- струится водопад.".
"Руку, жизнь за Вас!"- таких немало,
Девушки ж не "зажигался" взгляд.
Сердце будто обручем сковало-
Стойкое, не плавилось оно-
Здесь красавцев много побывало,
Ей же, право, это всё равно.
 
Но однажды, в наступивший вечер,
Прибыла команда моряков,
Только что приплыли издалече
Под британский долгожданный кров.
Каперство- до самой Эспаньолы-
Смел, удачлив юный капитан,
Но жесток и на расправу скорый-
Убеждался в том испанский гранд.
 
Мимолётно встретились глазами
И, мгновенно вспыхнувший, пожар,
Сердце растопилось (знать не камень),
Не избегнуть им любовных чар.
Проводили вместе дни и ночи
(цвет был неба ясно- голубой),
Но с командой (хочешь иль не хочешь),
Снова отправляться на разбой.
 
К побережью знойной Эспаньолы
Держит белый бриг далёкий путь-
"Ты полгода жди и будет снова-
Головой мне склонишься на грудь.".
Бой морской и абордаж удачный,
Лик Фортуна кажет, а не зад,
И "испанец" так легко захвачен-
Серебра и злата- целый "склад".
 
В путь обратный и живёт надеждой-
"Да!"- ему ответит наконец
И почти что не смыкает вежды-
Статный, сильный, бравый удалец.
Дорсет что ли? вот уж виден берег-
В ночь и в шторм спасительный маяк.
Значит скоро встреча- ждёт и верит
В те слова- "Люблю тебя, моряк".
 
Да, маяк, но тот маяк- "Иуды"- *
В шторм и в ночь его опять зажгли,
Здешние пираты очень "мудро"
Так у скал топили корабли.
И корабль ударило о камни,
Был тяжёлым, сразу затонул-
Выплыл капитан, но с сиплой бранью
Местный житель в море вновь столкнул.
 
И на дно, во тьму, в морское царство
Моряка волною в шторм несёт,
И отпала надобность в богатстве-
Царь морской покой ему даёт.
В это время девушку- резвушку,
Леди в шторм на скалы позвала
(капитана бывшая подружка-
Всю, до капли, ревность испила):-
 
"Мы посмотрим, я же сердцем чую,
Бриг на скалы гибельно несёт.
Разожжём костёр, в шторм не задует-
Слугам будет дел невпроворот!".
Но лишь только на высокий берег
Они вышли, встали на краю-
Леди, так знатнА, душой же- стерва,
Враз столкнула в моря глубину.
 
И туда, на дно, где так спокойно
Капитан сном вечным тихо спит,
Девушку, царицею, в шторм волны,
Пеною окутав, унесли.
И навек они соединились
В глубине пучинных, тёмных вод.
И в шатре (то водоросли свились)-
Растерзать тела их не даёт. **
 
*- По, такому подлому, "Береговому праву"
"Маяк Иуды" зажигали жители: Дорсета, Девона
(и т.д.) не ради забавы,
А- "Дело сделано"-
Ради наживы-
Людей добивали, а такое "законно"- лживое
Богатство доставалось им. И даже в церкви
Отблагодарят за это небеса- было такое, проверьте.
 
**- Не даст рыбам тела объесть
(Пусть мирно спят, не тревожась)-
Была б "большая" рыбам "честь"!
А костяки останутся, понять несложно.
В морской водице что может быть вечным?
Есть!- Она!- Жизнь. А вдруг такая же "человечная"?-
Не открытый ещё нами высокоинтеллектуальный разум-
Правда? Или сказочка сказывается?