О переводе времени...

Закину невод- вдруг мне повезёт!
И я поймаю рыбку золотую!
Мне будет счастье, ночи напролёт.
Вести я перестану жизнь дневную.
Зачем несчастным быть при свете дня.
Когда закат другую жизнь дарует.
Эх, рыбка! Только выбери меня!
Надеюсь, что никто не протестует?!
Решила рыбка: «Если просишь, дам-
Тебе возможность жизнь вести ночную!
И чтобы избежать народных драм.
Для всех других, пожалуй, наколдую!
Теперь живёт огромный Казахстан-
На веки. погруженный в тьму ночную!
Всё от того, что лишь один Болван*-
Поймал однажды рыбку золотую!
*Болван в данном случае —
министр торговли и интеграции
Республики Казахстан.
© Copyright: Тиана Ларионова, 2024
Свидетельство о публикации №124112602811
Отзывы
Фотина26.11.2024
Делать им нечего, вот и занимаются всякими глупостями!
Лучше бы на хорошие дела мозги включали!
Тиана, спасибо за произведение!
С уважением и светлых Вам дней!
Тиана26.11.2024
Фотина, и не говорите дорогая. Вот с марта месяца живём и никак привыкнуть не можем.
Уютного вам вечера)
Минкевич Маргарита07.12.2024
Согласна с Вами, Тиана! Молодец!
С наилучшими пожеланиями!
Тиана07.12.2024
Маргарита, спасибо за отзыв.
Вы тоже из Казахстана, наверное тоже не комфортно ((

