Пьеро и Арлекин

Пьеро и Арлекин
I. Арлекин
 
Ну здравствуй, дорогой мой друг Пьеро!
Не притворяйся, что влюблён в Мальвину!
Комедию ломаешь ты хитрО,
Чтоб показаться жертвою невинной.
 
Мой гений и герой! Ты ждёшь давно,
О девочке не задавай вопросы:
Тебе ведь абсолютно всё равно,
Что нравится ей этот длинноносый.
 
Ты про неё так жалостливо ныл,
Чтоб зрители бросали тебе денег.
Твоей игрой они покорены;
Она придёт – ты первый ей изменишь.
 
Меня ты взглядом чуть не сжёг вчера,
Сгорая от стыда запретной страсти!
У Карабаса плётку я украл –
Ты от ударов и терзаний счастлив!
 
Хлестнут её хвосты – вот это песнь!
Сбрось балахон, танцуй, как в пекле ада!
Она срывает маски, лоск и спесь,
Кричи! Твой крик прекрасней серенады!
 
Я спёр верёвку у лисы с котом:
Ты связанный так вдохновенно пляшешь!
Тебе пошло бы белое пальто,
В нём даже Карабас тебе не страшен.
 
Я вновь тону в озёрах твоих глаз,
Когда играешь мнимую покорность:
Не шапка – нимб, не поза, а соблазн,
Ты – белый лист с душой кромешно чёрной
 
И к сердцу потаённая тропа…
И оба мы пьяны триумфом боли,
К губам друг друга сладостно припав,
В порыве страсти оставляем роли.
 
Играй! Тебе к лицу весь этот флёр:
Обличье куклы, ореол страдальца,
Но ты, мой демонический жонглёр,
Готов не шар – весь мир вертеть на пальце.
 
II. Пьеро
 
О, как ты мог меня разоблачить,
Раскрыв на сцене все секреты роли?!
Мы сами – судьи, жертвы, палачи…
Я был так чист под видом меланхолий.
 
Весь мир – театр, не Карабас в нём – власть!
Бессилен перед чувствами актёров!
Чем ни грози – в нас не угаснет страсть,
Что огненные крылья распростёрла!
 
Ты в светлую часть года Арлекин –
В дурацком колпаке, костюм в заплатах…
О Эллекен! Движения легки,
Горящий взгляд, и на коне крылатом
 
С Охотой Дикой ты летишь в Самайн!
Не скрыться и не выстоять при встрече.
Пусть кукла спит. Ты – мрак и смерть, зима,
Ты обрываешь жизни, гасишь свечи.
 
И я пленён тобой в который раз,
Я таю от пылающего взгляда.
Мы – демоны, которых Карабас
Под видом кукол вытащил из ада.
 
Он не директор театра, а колдун
И некромант с длиннющей бородою,
Он заклинатель тёмных грешных душ,
Бродяг под бесприютною звездою.
 
Твой взгляд – стрела! Плеть свищет тетивой!
Опять приревновал меня к Мальвине?
Стянул меня в узлах? Ты сам не свой,
Но я весь твой, а не наполовину!
 
Но скоро жизнь покатится ко дну,
И кончится всё глупо и несносно:
Я чую, кто-то притащил войну
На кончике неструганного носа.
 
Ему не место в театре и в игре,
Нет даже слов, чтобы сложить заклятье.
Вдруг он отыщет ключ от всех дверей,
Что ты для нас так тщательно запрятал?
 
На сцене ты – Дурак из карт Таро*,
Я – воздыхатель своенравной дамы,
Пусть Карабас мне выбрал эту роль,
Но никому тебя здесь не отдам я!
 
Играй! Хлестни! И пусть танцует плеть!
С души и тела прочь сорви покровы!
Твои стихии – ночь, огонь и смерть
Откроют двери пред моей любовью!
 
_______________________
*Параллель: Арлекин – Эллекен, король Дикой Охоты – Джокер - 0 Шут (Дурак).