Софизмы флирта и любви Продолжение
Виртуоз Валера (Побережный Валерий)
Софизмы флирта и любви.
Сборник стихотворных рассказов. Повествовательная
новоавангардная литература.
Сборник «Софизмы флирта и любви» включает в себя
3 стихотворных рассказа:
№ 1 Софизмы флирта и любви
Незапланированная встреча, казалось бы, не повод для волнения чувств, страсти, и тем более, любви. И только для человека с поэтическим складом души, она – источник эйфории, наслаждения, необыкновенного душевного подъема. Это предтечи великого чувства.
Встреча с прекрасной аристократкой сразу же увлекает поэтическую натуру Нерико Детуша. Рассматривать её черты настоящее блаженство! Взаимный интерес обрамлен в рамки светского воспитания и необходимых приличий.
№ 2 Любимчик ли
Нерико Детуш накануне встречи задается необходимым вопросом: в каком образе – дерзкого повесы
или томного мечтателя, он тронет сердечко ироничной, навороченной кокетки?!
Продолжение предыдущей истории.
№ 3 В альбом
В этот раз помощь пришла оттуда, с той стороны, откуда влюбленный кавалер её не ожидал. Однако
его избранница и в этот раз оказалась на высоте.
ГЛАВА I Продолжение
~!~!~
Капельмейстером
капель
клейстером,
Концертмейстером
в этом
месиве
Лиц и
лиц
Фраз и
фраз,
Поз и
поз
Глаз и
глаз
Заполняющих
зал,
здесь
Мадам
де Ламбер;
Маркиза —
хозяйка
Дома
и
ведома
Инстинктом
гостепри —
имства!
В гостиной
От
гостя
К гостье,
от
гостьи
К гостю —
так
Просто —
и
испол —
няются,
если
не сны,
Так
Просьбы и
просьбы…
Проходит
по
Ходу
между
Гостями —
и
Дамы
сами
Исповедуются
ей
Прямо:
её
приятель
Нерико —
(Кавалер
на краю!)
Наблюдает
за
ней…
Чтобы взять
Интервью!
~*~
Направилась
прямо
К нему,
Нерико
кавалеру
Маркиза —
хозяйка
Дома —
на
деле —
Подходит…
К приглашенному
обращается
первой:
«Кавалер,
как
вам
Тут,
в гостиной,
У меня,
Скажите?!
Как вы
Чувствуете
себя, —
В этом сити,
и в этом
сите,
То есть —
в сюите,
Вы —
Объясните?!»
«Превосходно!»
Отвечает
он
так
Охотно!
Природно,
Незнакомкой
Интересуется
он,
Законно,
Наводит
он
Справки,
и без
давки:
В компании
платьев,
Привлекательную
вы
видите
Каплю?
Кто
Она
конкретно,
С красоты
комплектом,
Напрашивающаяся
на
Комплименты?!
Моментально
та
Отвечает, —
(как он
отмечает!)
И
имени
Она
не
Скрывает:
это
Маркиза —
Госпожа
Де
Герен
Де
Тансен;
Клодина —
Александрина, —
Добрая
моя
Приятельница, —
и…
Писательница!
И
затем:
Идемте,
мы
вдвоем
Подойдем,
Господин
Детуш;
Позвольте,
я вас ей
Представлю! —
по
сути,
Предлагает ему
Так
кстати…
(Ведь вы — такой же
Писатель!)
В остатке —
Представив,
поставив
стан
перед
станом,
(Стать
Перед
Статью!)
сама
В пространство
кануть,
(Просто
растаять)
Торопится
Дама —
дома
Хозяйка —
маркиза
Дальше
ведома
Других
уведомить,
Устроить
собою!
… А представленные …
Остались рядом — друг с другом,
Само собою!