Благословение

Благословение
Солёную слезу морского переката
Смахнуло небо шёлковым платком
Зефира юного и громовым раскатом
Утешило на Лукоморье золото̒м,
 
Подняло ввысь твердынею весенней
И понесло меж лёгких облаков,
Чтобы в ночи пролиться как спасенье
В пустынях песен и невысказанных слов;
 
Чтоб плачем чаек в хмуром небосводе
Призвать крылатых дев в ночные сны,
Туманом сесть на трон, святой природе
Шептать о жизни светочем весны;
 
Чтоб трубадур, в ночи дремотой скован,
Услышал, как поёт морской прибой,
Сей песней чтоб смущён и околдован
Наполнил музыку волшебною строфой.
 
Катреном сладким, проливая слёзы
Морских пучин и вторя скорби волн,
Он пропоёт ручьи в туманных грёзах
И сложит в рифму этот вечный стон.
 
Да будет так – из века в век он нежит
Струн золото душ наших и сердец,
Засим вовек очей своих не смежит –
На то благословил его Творец!
 
Картина: Lawrence Alma-Tadema (1836-1912). Pandora, 1881