Монолог старой клячи (from english)
Аудиозапись
Решил поэкспериментировать с английским. Отдал свой старый шуточный текст на растерзание яндекс-переводчику, чтобы его мог спеть ИИ (от suno) в англоязычной версии. Получилось весьма недурно... Только вот (о, божечки) что с текстом?? Перевёл английскую версию обратно на родной и.. ужаснулся!
Оригинал и переводы "туда и обратно" публикую.
Сделал бы заметку, но туда, к сожалению, аудио не прикрепляется...
Оригинальный вариант здесь: https://poembook.ru/poem/2198324-monolog-staroj-klyachi
Ниже, переводы:
I chew grass, lean on hay,
In fact, it's a so-so process.
But I've been dreaming about meat for a long time,
And how to kill a rabbit for the interest...
But the poor rabbit is also a herbivore,
And how can I take my brother's life?
And that's why we're a herbivorous gang.
We were deciding what to stun the vole with...
But at the meeting of the valiant brigade
We learned that a mouse is a rodent,
And if I chewed up all the cages in the zoo,
Even a palascoon would be grateful...
Who's left?! So that the weight was thicker..?
Ah!!! The one who was named is a man!
Moreover, in the forest - it litters more,
Than even an elephant, with a tete-a-tete...
So far, the two-legged one, the one by the car
He loaded packages into the trunk there in a hurry...
we quietly surrounded him from all sides...
so that he would not dare to litter in the woods anymore...
But it turned out.. That he was collecting bottles,
And he raked all the garbage in our forest,
And even the hedgehog helped him with a grin,
Charity, they say, I can't stand it...
And what should we do, there seems to be a lot of meat in it...
But he cleans this littered forest...
..............
I told the rabbit, we'll wait a little...
for a long time, we'll have enough strength for this process...
I told the rabbit, let's wait a bit,
Will they have enough strength for this process for a long time...
Перевод обратно:
Я жую траву, налегаю на сено,
На самом деле, это так себе процесс.
Но я давно мечтал о мясе,
И о том, как зарезать кролика ради интереса...
Но бедный кролик еще и травоядный,
И как я могу лишить жизни своего брата?
Вот почему мы - банда травоядных.
Мы решали, чем оглушить полевку...
Но на собрании доблестной бригады
Мы узнали, что мышь - это грызун,
А если бы я сжевал все клетки в зоопарке?,
Даже полоскун был бы благодарен...
Кто остался?! Чтобы гиря была потолще..?
Ах!!! Тот, кого назвали по имени, - мужчина!
Более того, в лесу - он больше мусорит,
Больше, чем даже слон, с глазу на глаз...
Пока что двуногий, тот, что у машины
Он там в спешке грузил пакеты в багажник...
мы тихонько окружили его со всех сторон...
чтобы он больше не смел мусорить в лесу...
А оказалось.. Что он собирал бутылки,
И разгребал весь мусор в нашем лесу,
И даже ежик помогал ему с ухмылкой,
Благотворительность, мол, терпеть не могу...
И что же нам делать, там, кажется, много мяса...
Но он убирает этот замусоренный лес...
..............
Я сказал кролику, что мы немного подождем...
на этот процесс у нас хватит сил надолго...
Я сказал кролику, давай немного подождем,
Надолго ли у него хватит сил на этот процесс?..