Моя душа живёт отдельно. Пародия
Показываю полный текст источника только для того, чтобы стал понятен смысл моего пародийного отклика.
ИСТОЧНИК вдохновения: http://poembook.ru/poem/3133012-zima-na-ulmtse-i-v-serdtse
ЗИМА НА УЛИЦЕ И В СЕРДЦЕ (Рыбина Зинаида)
Зима на улице и в сердце.
Заиндевелая душа
Не слышит трепетного стука
Идет по жизни не спеша.
Все по уму и по расчету.
Куда, когда и с кем сходить,
Что делать и кому звонить.
Так планомерно, монотонно
Живет она уж много лет.
А я все жду, когда оттает,
Когда ко мне придет весна
И принесет душе она
Хотя бы каплю безрассудства
Чтоб я опять любить могла.
------------------------------------------------
П А Р О Д И Я
Моя душа живёт отдельно,
Совсем отдельно от меня
Меня не слышит и не видит,
А раньше были мы друзья.
Теперь душа заиндевела,
Прикинулась глухой, слепой
Но так хитрит остервенело,
Что не считаясь с головой
Меня взяла бессрочно в рабство
Я не могу свободно жить,
Родное даже государство
Ничто не может изменить.
Я жду - когда она оттает,
Настанет благостный покой
И разум с безрассудным лаем
в любовный омут с головой
Кааак прыгнет в тину и осоку,
Как нахлебается лягух!
Ой, дайте только бабе сроку!
Я переплюну молодух!