PostShakespeare

PostShakespeare

Аудиозапись

Про Ромео с Джульеттою каждый учил.
Всех нас гложет внезапности фактор:
Мол, зачем классик пару в финале убил?
Но Шекспир-то был в праве – как автор.
 
Вот, допустим, что выжили оба они:
Яд был слабым, клинок – тупым.
Их прощают родители. Радость родни,
Кольца, свадьба, ура молодым!
 
А потом? Что потом? Как-то надо ведь жить!
Умереть-то намного проще.
Не пускают Ромео с Бенволио пить,
А Джульетта пелёнки полощет.
 
Унеси, принеси, постирай, приготовь,
И в кошмаре сие не пригрезится.
Из синьоры Монтекки такая свекровь,
Что и черти в аду перекрестятся.
 
Новый статус тому же Ромео не мил,
Но скрывает как может досаду, мол,
Ему тесть – Капулетти – в глаза заявил:
«Выбор дочери нас не порадовал.»
 
По Вероне докучливо слухи ползут,
Что видали Ромео в борделе,
Для Джульетты такой вот семейный «уют» -
Вовсе не соловьиные трели.
 
Пожалеет Кормилица – к сердцу прижмёт:
«Что поделать? Терпи, моя деточка!
Ну пускай тяжко пьёт, но зато ведь не бьёт!
Доля женская – гнуться, как веточка.»
 
Как на вахту, Ромео уходит в запой,
Он и раньше винцом-то попахивал.
И всё думает, думает: «Блин, ну на кой
Под балконом ей душу распахивал!?!»
 
И однажды ризотто Джульетта сожжёт,
Недосолит с оливками пиццу,
И Ромео не выдержит – как заорёт:
«Угораздило в дуру влюбиться!»
 
А она в руки нож – как того и ждала -
Уж терпения на полпроцента:
«А меня злая доля коварно сдала
В наймы в дом алкаша-импотента!».
 
Так друг друга убьют, трупы утром найдут,
Снова кончится сага печально.
И о них, несомненно, роман издадут,
Только кто его купит? Банально.
 
Моцаррелу с кальцо́не вкусив на обед,
Прокурор судье скажет в бессилии,
Что печальнее повести, видимо, нет,
Чем дела о семейном насилии.