Игра в шахматы
Войско стоит против войска. Готовятся к бою.
Высится гордо над всеми король головою.
Пешки стоят впереди. — Им сначала идти и валиться.
В задних рядах королева и важные лица.
Падают пешки. — То сволочь! Никто и не плачет.
Пусть очищается прочим; а конь через головы скачет. .
Строются планы, к врагов пораженью приемлются меры.
Накось, облическим шагом идут офицеры.
Башни стоят по углам. Их натуре не свойственно прыгать.
Сам же король иногда в своей сфере домашней
Башню швырнет через себя, да и станет за башней;
А поелику царю неучтиво сказать: ретируйся! —
Коротко и нежно ему говорят: рокируйся!
Он безопасного места заранее ищет в сражениях,
Важности ради великой не быстр он в словах и
движеньях.
С клетки на ближнюю клетку ступает направо, налево,
Взад и вперед, да и только. — А вот — королева,
Та семимильно шагает и наскось и прямо;
Многое ей позволяется. — Это ведь дама!
То через все поле сраженья, через смутную пашню
По-офицерски летит она вкось, то как башню
Прямо ее переносят: ее и противник уважит:
Ей приготовя удар, — ‘Берегись! ‘ — он ей скажет.
Если опасность грозит королю, тот удар не творится
Сразу ему: предварительно ‘шах’ говорится.
Случай коль есть заслонить, то и с места его не
сдвигают,
Пусть не тревожится! Все короля охраняют.
На смерть все пешки пойдут и фигуры: ни слова,
Пасть за него и сама королева готова.
Если шах от коня, то нельзя оградить — это значит:
Сам уходи! Ибо конь чрез ограды все скачет.
Если же мат королю, то хоть сил еще много,
Войско сдается бессорно. — Прямая дорога
Всем остальным тут фигурам и пешкам — путь в ящик.
Здесь представляется участи общей образчик.
Тут, не боясь уж подвергнуться царскому гневу,
С пешками вместе кладут короля, королеву,
Знать тут и сволочь — все вместе. Таков уж обычай!
Кто победил, кто сражен — все туда, без различий!
Кончена партия. — Ходы все те ж на земле повторяя,
Смертный волнуется партию жизни играя.
Разница та, что игрок сам в игру ту невольно
Вводится высшею силой, подчас хоть и больно.
Мнит он: ‘Я двигал игру всю’, — а рок самого его
двигал,
Сам он и пешкой служил, да и конником прыгал.
Был офицером и башней. ‘Мат’ — скажет верховный
указчик,
Сходит с доски он игральной и прячется в ящик.
Разбор стихотворения классика «Бенедиктов Владимир» — «Игра в шахматы»
Анализ стихотворения «Игра в шахматы»
Стихотворение «Игра в шахматы» Владимира Бенедиктова — это развернутая философская аллегория, в которой шахматная партия уподобляется человеческой жизни, а ее исход — неизбежной смерти. Автор использует шахматную терминологию не просто как описание игры, а как метафору социального устройства и экзистенциальной драмы.
Тематика и жанр. Произведение относится к философской лирике. Основная тема — тщетность земных амбиций и социальных различий перед лицом смерти («рокового мата»). Жанр можно определить как стихотворную притчу или философскую аллегорию.
Композиция и сюжет. Стихотворение четко делится на две части. Первая часть (большая) — это подробное, почти дидактическое описание шахматной игры: расстановка фигур, их функции и правила ходов. Автор иронично комментирует «поведение» фигур, проводя параллели с человеческим обществом: пешки — «сволочь», которой суждено «падать»; король важен, но неповоротлив; королева — всесильная «дама». Вторая часть — философский вывод: партия заканчивается, и все фигуры, вне зависимости от ранга, «без различий» отправляются в «ящик». Эта концовка переводит описание игры в плоскость размышлений о смерти и высшей силе (роке), управляющей человеком.
Художественные средства.
- Аллегория: Шахматная доска — мир, фигуры — люди с их социальными ролями (король — правитель, пешки — простой народ).
- Гротеск и ирония: Автор намеренно снижает пафос описания. Пешки названы «сволочью», король описывается как трусоватый («безопасного места заранее ищет»), а рокировка — как эвфемизм для трусливого отступления («ретируйся»).
- Метафоры: «смертный волнуется партию жизни играя», «рок самого его двигал».
- Лексика: Сочетание высокой («приемлются меры», «поелику») и бытовой, даже грубоватой лексики («сволочь», «накось») создает уникальный стиль.
- Стихотворный размер: Стихотворение написано шестистопным ямбом с пиррихиями, что придает ему ритмическую плавность и повествовательность, близкую к басенному складу.
Образ лирического героя. Голос лирического героя — это голос стороннего наблюдателя-философа, который не участвует в игре, но понимает ее высший смысл. Он скептичен, ироничен, но в конце проникается трагическим пафосом, признавая всесилие «высшей силы» и бессилие человека.
Идея. Основная мысль стихотворения — идея равенства всех перед лицом смерти. Социальная иерархия, власть, сила и слава — лишь временные роли в «партии жизни». Смерть («мат») уравнивает всех, стирая различия между пешкой и королевой. Утверждается мысль о предопределенности человеческой судьбы высшей, непознаваемой силой (роком).
Рекомендации для прочтения.
Если вас заинтересовала философская лирика и аллегорическое осмысление жизни, рекомендуем обратиться к творчеству других поэтов-современников и классиков:- Владимир Бенедиктов — для знакомства с другими его произведениями, пронизанными оригинальной образностью.
- Евгений Баратынский — его стихи отличаются глубокой философичностью и размышлениями о бытии.
- Фёдор Тютчев — для погружения в размышления о хаосе, судьбе и месте человека в мире.


