Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Варварийский священный союз

Провозглашен союз священный:
По воле неба непременной
Взаимный заключили мир
Тунис, Марокко и Алжир.
Царям их, доблестным корсарам,
Сулит он выгоды недаром.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!

Цари, вступив в союз священный,
Решили с тонкостью отменной
Не делать порознь ничего:
«Будь двадцать против одного!»
К ним, несмотря на разность кожи,
Примкнет Кристоф, как слышно, тоже.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!

Нам всем велит союз священный
Его законы чтить отменно:
Читать Бональда, Алкоран
И то, что пишет граф Ферран.
Вольтер же — нет сомненья в этом —
У варварийцев под запретом.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!

Французы! в их союз священный
Пошлемте, как залог бесценный,
Всех старых, новых цензоров,
Судей, чиновников, попов.
С такими верными слугами
Пойдет там лучше торг рабами.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!

Коль усмотрел союз священный,
Что где-нибудь король почтенный
Свалился с трона, — вмиг на трон
Посажен будет снова он;
Но пусть заплатит все расходы
На сено, провиант, походы.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!

При этом наш союз священный
Иметь желает непременно
Гребцов галерных — да немых:
Царям-пиратам как без них?
Но для полнейшего их лада,
Народы, евнухов им надо.
Цвети, тройной союз и мир!
Ура, Тунис, Марокко и Алжир!



Разбор стихотворения классика «Беранже Пьер-Жан» — «Варварийский священный союз»

Анализ стихотворения «Варварийский священный союз»

Стихотворение «Варварийский священный союз» (оригинальное название «Le Sainte-Alliance barbaresque») было написано французским поэтом-песенником Пьером-Жаном Беранже в 1821 году. Оно представляет собой острую политическую сатиру, направленную против реакционного «Священного союза» монархов России, Австрии и Пруссии, созданного после поражения Наполеона с целью подавления революционных и национально-освободительных движений в Европе.

Исторический и политический контекст

Беранже, будучи республиканцем и противником феодальной реакции, использовал гротескную замену реальных европейских держав на североафриканские пиратские государства — Тунис, Марокко и Алжир. В то время эти страны («варварийские государства») действительно славились корсарством и пиратством. Поэт намеренно снижает образ «священного» союза монархов до уровня банды берберских пиратов, показывая истинную сущность их политики: грабеж, подавление свободы и торговля людьми.

Тема и идея

Основная тема стихотворения — разоблачение лицемерия и грабительской сущности международной реакции. Идея заключается в том, что «Священный союз» европейских монархов (Александра I, Франца I, Фридриха Вильгельма III) по своей сути не отличается от банды пиратов. Беранже использует ироническое восклицание «Ура, Тунис, Марокко и Алжир!» как рефрен, чтобы подчеркнуть абсурдность и преступный характер этого альянса.

Композиция и сюжет

  • Первая строфа: Введение — «священный союз» пиратских государств объявляет о своем создании.
  • Вторая строфа: Указывается принцип круговой поруки и то, что к союзу присоединяется даже бывший король Гаити Кристоф (намек на расширение реакции).
  • Третья строфа: Сатира на цензуру и мракобесие. Вместо просвещения (Вольтер) народу предлагают читать реакционные тексты (Бональд, Коран).
  • Четвертая строфа: Призыв отправить в «Варварийский союз» всех европейских реакционеров — цензоров, судей, попов, чтобы они «помогли в торговле рабами».
  • Пятая строфа: Насмешка над принципом интервенционизма — возвращение «законных» монархов на трон силой, но за счет ограбленных народов.
  • Шестая строфа: Финальный аккорд — пиратам нужны «немые гребцы» (молчаливые народы) и евнухи (символ отсутствия мужской силы и достоинства).

Художественные особенности

Беранже использует эзопов язык, создавая фантастическую, но легко узнаваемую картину. Ключевые приемы:

  • Сарказм и гротеск: Перенос названия «Священный союз» на банду пиратов.
  • Рефрен: Повторяющийся припев «Цвети, тройной союз и мир! / Ура, Тунис, Марокко и Алжир!» звучит как издевательский марш.
  • Метафоры и символы: «Цензоры», «попы» и «рабы» становятся символами реакции.
  • Ирония: Слова «доблестным корсарам» и «тонкостью отменной» несут противоположный смысл.

Значение произведения

Стихотворение стало одним из ярчайших образцов политической лирики XIX века. Оно высмеивало не только внешнюю политику, но и внутреннюю цензуру во Франции эпохи Реставрации. Беранже рисковал свободой, публикуя такие стихи, и неоднократно подвергался судебным преследованиям. «Варварийский священный союз» остается актуальным примером того, как искусство может бороться с тиранией и несправедливостью.

Рекомендации для прочтения:
Читать подробный разбор ▾