По Кавказу
I
Котомкою стянуты плечи,
Но сердцу и груди легко.
И солон сыр горный, овечий,
И сладостно коз молоко.
Вон девочка… С нежной истомой
Пугливо глядит, как коза.
Попорчены красной трахомой
Ее грозовые глаза.
Как низко, и грязно, и нище,
И кажется бедных бедней
Оборванных горцев жилище
Из сложенных в груду камней.
Что нужды! Им много не надо:
В лощине у гневной реки
Накормится буйволов стадо,
Накопит баран курдюки.
И скалы отвесны и хмуры,
Где пенят потоки снега,
Где в пропасть бросаются туры
На каменный лоб и рога.
И утром, и вечером звонки
Под бьющей струей кувшины,
И горлышек узких воронки
Блестят из-за гибкой спины.
И радостна Пасха близ неба,
Где снежные тучи рассек
Над церковью Цминде-Самеба
Вершиною льдистой Казбек.
II
Пусть позади на лаве горней
Сияют вечный лед и снег,-
Здесь юрких ящериц проворней
Между камней бесшумный бег.
Арагва светлая для слуха
Нежней, чем Терек… У ручья
Бьет палкой нищая старуха
По куче красного тряпья.
И восемь пар волов, впряженных
В один идущий туго плуг,
Под крик людей изнеможденных
И резкий чиркающий стук
Готовят ниву… Все крупнее
У буйволов их грузный круп.
У женщин тоньше и нежнее
Дуга бровей, усмешка губ.
И все пышней, все золотистей
Зеленый и отлогий скат,
Где скоро усики и кисти
Покажет буйный виноград.
Здесь, посреди непостоянства
И смены царств, в прибое орд,
Очаг начальный христианства
Остался незлобив, но тверд.
И пред народною иконой,
Где взрезал огненную пасть
Георгий жирному дракону,-
Смиренно хочется упасть.
Разбор стихотворения классика «Зенкевич Михаил» — «По Кавказу»
Анализ стихотворения «По Кавказу»
Михаил Зенкевич (входит в список классиков на Poembook: https://poembook.ru/zenkevich), поэт-акмеист, создал в стихотворении «По Кавказу» яркую, предметную и детализированную картину кавказского быта и природы, пронизанную ощущением древности и духовной силы этого края. Тематика и идея: Стихотворение представляет собой путевой очерк в стихах. Лирический герой наблюдает за жизнью горцев, их повседневным трудом, суровой красотой природы. Центральная идея — контраст между внешней нищетой и бедностью быта и внутренней гармонией, силой духа и верой, которые сохраняются в этом «очаге начального христианства». Финал стихотворения — кульминация, где бытовые зарисовки сменяются глубоким религиозным чувством. Композиция: Стихотворение состоит из двух частей. * Часть I рисует суровый, горный пейзаж (Казбек, туры, скалы) и простой, даже «грязный» и «нищий» быт горцев. Однако тут же Зенкевич подчеркивает, что это не бедность, а аскетичная необходимость: «Им много не надо». Завершается эта часть мощным образом Пасхи, осененной вершиной Казбека и церковью Цминде-Самеба. * Часть II описывает более мягкий, долинный пейзаж (Арагва, «отлогий скат»), сельский труд (вспашка земли, виноградники). Здесь автор подводит к главной мысли — исторической и духовной устойчивости этого края, который «посреди непостоянства» сохранил веру. Завершается часть смиренным порывом перед иконой Георгия Победоносца. Художественные средства: * Эпитеты: «грозовые глаза» (яркий, почти метафорический образ), «гневной реки», «юрких ящериц», «светлая Арагва», «буйный виноград», «незлобив, но тверд» (очаг христианства). * Сравнения: Девочка «глядит, как коза»; ящерицы «проворней» бега; Арагва «нежней, чем Терек». * Детали быта (предметность): Зенкевич, как акмеист, точен в деталях: «котомкою стянуты плечи», «солон сыр горный, овечий», «кувшины», «по куче красного тряпья», «восемь пар волов, впряженных в один идущий туго плуг». Эти образы создают ощущение реальности, «вещности» мира. * Аллитерация: Обилие звонких и шипящих звуков («з», «р», «ж», «с) в описаниях природы («Где пенят потоки снега, / Где в пропасть бросаются туры / На каменный лоб и рога») передает величие и суровость гор. Стиль и размер: Стихотворение написано традиционным ямбом (четырехстопным), с перекрестной рифмовкой. Ритм ровный, повествовательный, но с внутренней энергией. Стиль — неоромантизм с элементами реализма и символизма. Роль в творчестве и контекст: Для Зенкевича, автора «Дикой порфиры», характерен интерес к первозданным, «варварским» стихиям. В «По Кавказу» этот интерес обретает форму диалога с вечностью, с историей, с силой природы и веры, что сближает стихотворение с философской лирикой. Референсы-рекомендации для прочтения:- Для более глубокого понимания акмеистического взгляда на мир и мастерства детали, рекомендую обратиться к стихам Осипа Мандельштама и Николая Гумилева.
- Если вас заинтересовала кавказская тема, прочтите стихотворения Михаила Лермонтова, например, «Спор» или «Валерик».
- Для контраста с «вещной» поэзией Зенкевича, стоит обратить внимание на мистическую и духовную лирику Максимилиана Волошина (особенно «Киммерийские сумерки»).


