Чучело
Косое в плечах
Трепыхалось лохматое чучело на бахчах.
Птицей былинного поверья
Волоча по земле всклокоченные перья.
В ненастье и ведро,
Походкой нетвердой,
На одной ноге,
Прикованное,
Устало шагало в даль.
В тучах ухало,
Ухало на земле,
Вспугнутое, на пугало
Садилось воронье.
Грозовые тучи
Мучили чучело.
Под зловещими зарницами,
Нагруженное черными птицами дум,
Испуганное чучело
Вкось рвалось.
В бурю, когда тучи
Грозой пучило
И покалывало огненное жало,
Чучело было не страшно,
А жалко над пашней.
Привыкли твари.
В бурю пугало также дрожало
Осенним листом,
На горизонте зарев
Маяча черным крестом.
Трепыхался оратор на трибуне,
Над плешинами арбузных голов,
Они стабунились
И глотали лохмотья слов.
Слушали, но души дремали.
Баржей покачивалось
В дымных волнах зало,
Нагруженное тушами,
Те, кому голодом
Животы не вспучило,
Смеялись: — Смотрите, смотрите,
Какое глупое чучело!
В бурю лохмотья метались
Над далью,
Как прикованные птицы.
Поскрипывали деревянные ключицы.
Гром и стук,
Тысячи рук
Молитвенно к небу воздеты,
Черною пеною вскипают лохмотья.
Как душа поэта.
Никло чучело ниц
В безысходном горе —
Кто-то выколол
Соломенные глаза,
А внизу бушевало
Черноземное море,
И вверху громыхали
Телами туч
Нагруженные воза.
Но были и светлые дни.
Дни птичьего пенья,
Когда солнце горит н не стынет.
Арбузы и дыни
Зажигали огни,
Огни своего цветенья.
Июньские ночи
Не знают ненастья,
Чужда ям немочь и вьюга,
Во все безгрозное небо
Зори розовые руки
Протягивают друг к другу.
Дыни горят
Каплями застывших слез,
Золотых слез счастья,-
Их накапала утренняя заря.
Плети ползут по земле,
Они плывут
По лиловым волнам борозд.
Гребут веслами лапчатых листьев
Через камни
В палевую даль.
С деревьев свисают
Черные гроздья дроздов,
Зовет их завязь —
Зеленые бомбочки
С разорвавшимся цветом
Застывшего пламени.
Стремглавный вихрь
Из далей,
Клыки оскалив,
Рвал смело
Истощенное голодом
Лохматое тело.
Сочились соломенные раны,
Сукровицей зари
Истекая в белые дали.
Зимние бураны
Снежною солью поят.
Дни и ночи
На забытых бахчах
Черным волчонком
Стонет и бьется
Лохматая душа моя.
Мне странно видеть странников.
Что выстроились в ряд,
Подсолнухов-избранников,
Их нимбы и наряд,
Их пламень златолиственный
Над золотом голов.
Пред литургией истины
Без музыки и слов.
Торжественность не мучила,
В сердцах огонь торит,
И в черной ризе чучело
Пред алтарем зари.
Неслышно плачут стаи,
Ни возгласов, ни пений —
Лишь из кадильниц вылетают
Пламенные птицы цветений.
Косое в плечах,
Трепыхалось лохматое чучело на бахчах,
Над далью полей
И в саду души моей.
Птицей былинного поверья.
Волоча по мозгам
Всклокоченные перья,
В ненастье и ведро
Походкой нетвердой
На одной ноге,
Прикованное,
Под ритм и перебои пульса
Устало шагало в даль.
Разбор стихотворения классика «Герасимов Михаил» — «Чучело»
Анализ стихотворения «Чучело»
Стихотворение Михаила Герасимова «Чучело» — это сложное, многослойное произведение, в котором образ огородного пугала вырастает до масштабного символа. Это не просто пейзажная зарисовка, а драматическая философская поэма о творце, поэте, изгое и его трагической судьбе.
Тематика и символизм:
- Чучело как символ Поэта/Творца. Центральный образ стихотворения — «лохматое чучело» — это метафора поэта, «оратора на трибуне», чьи слова («лохмотья слов») кажутся толпе ненужными и смешными. Его «всклокоченные перья» — это стихи, а «соломенные глаза» — выжженное или непонятое внутреннее зрение.
- Конфликт творца и толпы. В четвертой строфе явно показано противостояние: оратор обращается к «арбузным головам», то есть к сытой, но духовно спящей публике («души дремали»). Толпа не понимает и осмеивает чучело, отождествляя его с глупостью.
- Трагическая судьба. Поэт-чучело обречен на страдания. Его «приковали» к месту (к бахче, к трибуне), он «истекает сукровицей зари», его глаза выколоты. Это образ мученичества, изгойства и невостребованности.
- Природа как зеркало души. Пейзаж (грозовые тучи, буря, ненастье) отражает внутреннее состояние лирического героя. В бурю «чучело было не страшно, а жалко». Природа сочувствует чучелу, но не может его спасти.
Композиция и идея:
Стихотворение построено по принципу кольцевой композиции (начинается и заканчивается образом трепыхающегося чучела на бахчах). Внутри этого кольца — драматическое развитие: от описания внешней угрозы (тучи, вороны, буря) к прямому сопоставлению с оратором и, наконец, к финальному отождествлению: «Лохматая душа моя».
Ключевая идея — трагическое одиночество и жертвенность поэта. Его творчество («лохмотья») воспринимается как нечто ненужное, смешное и пугающее одновременно. Его «душа» (чучело) прикована к «бахчам» (реальности, обществу), но стремится в «белые дали» (к идеалу, к небу). Лишь в редкие «светлые дни» (творческого подъема, гармонии) природа и мир раскрываются в красоте, но буря неизбежно возвращается.
Художественные особенности:
- Звукопись (аллитерация и ассонанс): обилие шипящих и свистящих звуков («лохматое чучело», «всклокоченные перья») создает ощущение тревоги, шороха, хаоса.
- Неологизмы и окказионализмы: слова вроде «забунились», «сукровицей», «златолиственный» придают языку экспрессивность и свежесть.
- «Единоначатие» (анафора): повторы («в тучах ухало... Ухало на земле», «Гром и стук, Тысячи рук») усиливают драматизм и задают ритм.
- Сравнения и метафоры: «Птицей былинного поверья», «Как душа поэта», «Черноземное море», «Зеленые бомбочки». Образы подчеркнуто материальны, даже грубы, но наполнены глубоким символизмом.
Лирический герой:
Лирический герой сливается с образом чучела. Он — изгой, мученик, чей голос не слышен, чья душа «стонет и бьется» в одиночестве. Он осознает свою трагическую роль («в черной ризе чучело Пред алтарем зари»), но не может от нее отказаться, продолжая «шагать в даль» даже будучи прикованным.
Вывод:
«Чучело» — это исповедальное, новаторское для своего времени стихотворение. Герасимов использует образный язык футуристов и имажинистов, чтобы создать мощный, трагический и искренний манифест поэта-изгоя, бросающего вызов равнодушной толпе и стихии. Это гимн стойкости и неизбежному страданию творческой души.
Рекомендации для прочтения стихов классиков:
- Владимир Маяковский — «Облако в штанах», «Послушайте!» (сходство в бунтарском духе, эпатажности и метафоричности).
- Сергей Есенин — «Черный человек», «Исповедь хулигана» (близость в трагическом мироощущении и исповедальности).
- Марина Цветаева — «Тоска по родине! Давно...», «Поэт» (созвучность в теме изгойства и противопоставления поэта толпе).
- Велимир Хлебников — Творчество в целом (эксперименты с языком, звукопись и создание неологизмов).


