Четверостишия Мухаммад Икбала 2
Меня создали в равнодушный век, смотри,
Вдохнули пламенную душу мне внутри.
На шею жизнь моя петлей накинута,
Как будто вздернули меня, глаза протри.
18.08.2015
Оригинал на таджикском (или фарси) такой:
Маро дар асри бесуз офариданд,
Ба чонам чони пуршуре дамиданд.
Чу нах дар гардани ман зиндагони,
Ту гуи, бар сари дорам кашиданд.
Аллама Мухаммад Икбал (Allama Muhammad Iqbal; 1877—1938) — поэт, философ и общественный деятель Британской Индии, ключевая фигура в литературе урду и мыслитель, считающийся духовным отцом Пакистана, провозвестником создания этой страны.
Вдохнули пламенную душу мне внутри.
На шею жизнь моя петлей накинута,
Как будто вздернули меня, глаза протри.
18.08.2015
Оригинал на таджикском (или фарси) такой:
Маро дар асри бесуз офариданд,
Ба чонам чони пуршуре дамиданд.
Чу нах дар гардани ман зиндагони,
Ту гуи, бар сари дорам кашиданд.
Аллама Мухаммад Икбал (Allama Muhammad Iqbal; 1877—1938) — поэт, философ и общественный деятель Британской Индии, ключевая фигура в литературе урду и мыслитель, считающийся духовным отцом Пакистана, провозвестником создания этой страны.

