Моя барыня Смирнова

Моя барыня Смирнова,
Напишите мне два слова
О своем житье-бытье,
Faites moi cette amitié. [1]
Я ж у Растопчиной обедал
И leur coulebiak [2] отведал,
И узнал, что в Фонтебло
Il y en a des tableaux, [3]
То есть не tableaux, обои —
Шерстью вытканы герои,
С пикой, с шлемом, à cheval, [4]
И ла табль орижиналь, [5]
Где Наполеон великий,
Подстрекаем политикой,
Экриве абдикасьон. [6]
Только нужен пермисьон, [7]
Чтобы всё вам показали.
Верно, там вы не бывали,
Всё бы дома… Нездорова…
Ах вы, барыня Смирнова!

_______________________
[1] — Окажите мне эту дружескую услугу.
[2] — Их кулебяку.
[3] — Есть картины.
[4] — На коне.
[5] — La table originale — подлинный стол.
[6] — Ecrivait abdication — написал отречение.
[7] — Permission — разрешение.