Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Не пора ль из души старый вымести сор (из Гейне)

Не пора ль из души старый вымести сор
Давно прожитого наследия?
Я с тобою, мой друг, как искусный актер,
Разыгрывал долго комедию.
Романтический стиль отражается во всем
(Был романтик в любви и искусстве я),
Палладинский мой плащ весь блистал серебром,
Изливал я сладчайшие чувствия.
Но ведь странно, что вот и теперь, как гожусь
Уж не в рыцари больше-в медведи я,
Всё какой-то безумной тоскою томлюсь,
Словно прежняя длится комедия.
О мой боже, должно быть, и сам я не знал,
Что был не актер, а страдающий
И что, с смертною язвою в груди, представлял
Я сцену: «Боец умирающий».



Разбор стихотворения классика «Григорьев Аполлон» — «Не пора ль из души старый вымести сор (из Гейне)»

Анализ стихотворения «Не пора ль из души старый вымести сор (из Гейне)»

Стихотворение «Не пора ль из души старый вымести сор» является переводом-переложением Аполлона Григорьева и основано на мотивах немецкого поэта Генриха Гейне (https://poembook.ru/Genrih-Geyne). Оно посвящено извечному конфликту между романтическим идеалом и суровой реальностью, который превращает жизнь в мучительную комедию.

Основные темы и мотивы

  • Разочарование и самоанализ. Лирический герой пытается «вымести сор» из души — избавиться от иллюзий и наигранных чувств, которые накопились за долгие годы.
  • Театральность жизни («комедия»). Герой сравнивает себя с «искусным актером», который разыгрывал роль страстного романтика. Его «палладинский плащ» и «сладчайшие чувствия» — лишь бутафория.
  • Кризис романтизма. Григорьев иронизирует над романтическим стилем, который когда-то был его кредо. Теперь герой чувствует, что «гожусь / Уж не в рыцари больше — в медведи я», что символизирует падение с высот идеала в грубую бытовую реальность.
  • Страдание под маской. Ключевой момент стихотворения — осознание героя: он не актер, а искренне страдающий человек. Финал раскрывает трагическую правду: «с смертною язвою в груди» он представлял сцену «Боец умирающий». Ирония оборачивается подлинной болью.

Композиция и жанр

Произведение имеет кольцевую композицию. Начало задаёт тон рефлексии и попытки очищения, середина развивает метафору театра, а финал разрушает эту метафору, показывая её трагическую суть. По жанру это философская лирика с элементами элегии и горькой иронии.

Изобразительно-выразительные средства

  • Антитеза: «рыцари» vs «медведи», «романтик» vs «страдающий», «комедия» vs «умирающий».
  • Метафоры: «вымести сор», «смертная язва в груди», «палладинский плащ».
  • Риторический вопрос в первой строке задаёт направление всему размышлению.
  • Сравнение: «как искусный актер».

Референсы и рекомендации для прочтения

Если вас затронула тема разочарования в романтическом идеале и самоиронии, рекомендую обратить внимание на следующие произведения:

  • Генрих Гейне — оригинальные стихотворения, вдохновившие Григорьева, особенно циклы «Книга песен» и «Романцеро», где сарказм и лирика слиты воедино.
  • Аполлон Григорьев — его поэма «Олимпий Радин» и другие произведения, где он исследует трагедию «лишнего человека» и раздвоение души.
  • Николай Гумилёв — в его стихотворении «Я и вы» также звучит тема актёрства и отказа от романтических масок: «Да, я знаю, я вам не пара...».
Читать подробный разбор ▾