Укрыта дымкой
нежной бирюзы
Любви моей гора,
Имосэяма,
И сквозь просветы
лишь едва видна...
Но сколько ни смотрю –
Не налюбуюсь!


(Из Фудзивара Тэйка, 1162-1241)

(• Имо - любимая, сэ - любимый,
имо·сэ - влюблённая пара, яма - гора)