ГЛАС КОЛОКОЛЬНЫЙ В ХРАМЕ ДЖЕТАВАНА

Глас колокольный в роще Джетавана
Звенит, что всё наставшее не вечно.
Краса цветов на деревах Сала́
Являет суть: расцветшее поникнет.
И гордецы исчезнут быстротечно –
Подобно снам весеннею порою,
И мощные в конце концов – погибнут,
И всё – как пыль пред дуновеньем ветра!

Во гласе колокола в роще Джетавана
Призвучье есть: "всё, что пришло - преминет",
Очарование цветов дерев Сала
Речёт закон: что процветает - сникнет.
И гордые - совсем не долговечны –
Подобны сновидениям весенним,
И ярые – в конце концов изгинут,
И всё и вся – что пыль пред ликом ветра...


(Из японского военного эпоса "Хэйкэ-моногатари" - "Сказание о доме Тайра", открывающий стих)