Робин Гуд не придёт

Робин Гуд не придёт
Робин Гуд не придёт. У него не осталось желания.
Пинту эля до дна, и никто не посмеет судить
Ни о нём, ни о том, кем он был в этом старом предании.
Он всего лишь играет в игру под названием жизнь.
 
Время всех исцелит от гордыни, от спеси, от разума.
Робин Гуд постарел, заблестела в висках седина.
Обтрепался колчан, стрелы сломаны, байки рассказаны.
Он устал. К чёрту всё, и ещё одну пинту до дна!
 
Его мысли свежи, как ланиты пожухлой красавицы,
И чисты, как альковные шалости старых вельмож.
Он нетрезво глядит, как на глади пруда расплывается
Отраженье луны, что похоже на ломаный грош.
 
Где-то в кронах дубов шелестит позабытая истина,
Только лес не простит. Он давно разучился прощать.
Жаль, уже никогда не увидеть, как гнётся от выстрелов
Королевская конница и королевская рать.
 
Что прошло, то прошло. И едва ли имеет значение,
Кто уже проиграл, а кому, наконец, повезёт.
Робин здесь лишь затем, чтоб отметить своё назначение.
Вот вам спойлер: он станет шерифом на будущий год.