старый пруд

старый пруд
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Мацуо Басё
***
Старый заброшенный пруд.
Позарастали тропинки.
Ветви давно меж собою сплелись -
старых уставших деревьев.
Давний приятель – бродяга и плут,
ветер смешливый и добрый,
уже позабыл и дорогу к нему,
которому в юности свежесть дарил
первых весенних разливов.
 
И пруд расцветал и в прозрачной воде
весело рыбки резвились.
И солнечный луч проникал в темноту
и сом улыбался: привет, друг!
Кувшинки и лилии в споре своём:
так кто из них краше и ярче?
И сом выступал как судья красоты:
вы обе прелестницы дивные!
 
Ах, время, ты так проносилось вперёд,
неумолимо, без остановки.
Застыл в тишине старый пруд,
старый лес. Безмолвие грустно повисло.
И часто туман застилал солнца свет,
и берег песчаный весь в отблесках лета,
тускнел, зарастая густою травой,
и превращался в болото.
 
И только лягушки несмелый призыв
так, иногда, пролетал над водою.
Хотелось ей свежего ветра глоток
и дождика летнего чистого.