Ассала Насри. Горько мне. Асфа.

Assala Nasri
اسفة → Russian translation
 
Original lyrics
Arabic
 
اسفة
 
اسفة
شفلك غيري
مش حتحمل تعبي معاك
أنت عايز
لك حد يضحي
مهما بتعمل فيه وياك
انا جربت ده كله معاك تعبت وضعفي معاك قواك
بس لامتى انا حفضل أضحي وقولي لأمتى أنا حبقى ملاك
 
حبيت هواك لحدود أكتر من المفروض
وأنت ولا قدرت علمت قلبي خلاص يوفر الإخلاص
 
منك أنا تعلمت
 
شوف أد أيه وياك تعبت
وقد أيه.. سكت وتحملت
وقد أيه.. وقد أيه والعمر فيه كم
 
أد أيه
 
 
Submitted to LT by ellyali on 2010-08-24
 
Translation
Russian
(Как понял, так и перевёл...
У Кота --- мозгов и совсем немножко --- со стри столовыя ложки,
если и наберётся... Звиняйте!)
 
Asfa (Горько мне)
 
…Горько ---
мне, ты б подумал,
кто еще с тобой сможет й жить.
Ты ---
ещё хочешь --- услуг чьих-то,
что б ни сделал ты для них.
…Прости, но терплю я,
слишком много требовать стал.
Что ж ещё хочешь, --- какой жертвы? ---
Без взаимности для меня.
…Я испытала с тобой всё "это",
и я устала, а ты --- лишь сильней.
Сколько мне, скажи, мучить себя ещё?
Скажи мне,
Так, сколько же ангелом быть?.. ... ....
…Печально! -- ты б подумал,
кто ещё с тобой сможет й жить.
Ты же хочешь --- услуг чьих-то,
что б ни сделал ты в ответ.
 
…Любила страсть твою, и больше, чем могла.
Ты не ценил меня, моё вниманье к тебе,
и преданность мою, ---
Только тебе, я клянусь.
…Любила страсть твою, и выше сил моих.
Ты не ценил меня, я сердце знаю своё,
и предано оно ---
Только тебе.., знаешь ты.
…Горько,
но терплю я,
слишком много требуешь сил.
Ты ещё хочешь --- услуг чьих-то,
что б ни сделал ты для них.
…Я испытала с тобой всё это,
и я устала тебе угождать.
Сколько мне и любить*, и мучиться? Скажи мне,
(Сколько мне, ты скажи, мучиться с тобой? Скажи мне,)
сколько все ангелом быть.
 
…Извини, ты б увидел...
Как ещё с тобой можно жить?
Что й ещё хочешь, --- моей жертвы,
без взаимности для меня?
…Ты й ж посмотри, --- устала я.
И сколько мне… молчать и всё терпеть?
И сколько ждать?... Сколько той,
той жизни есть?... А мне --- терпеть.
 
===
1…“а:сфа:,
шу:фляк гhы:ри:,
мущ 7ат7а:мми:ль та”а:би ма”а:к.
(7 = Х = хъ, твёрдое "х", язык --- щупает самый "низ", сколь достать...)
‘и:нта
а“а’и:зляк, 7а:дди-Да:77ъи:,
маhма б-та”амиль фи: воййа:к.
(х2)
2…ва:на гара:бти да ку:льлю: ма”ак
та”э:бти у Да”афи ма”аак qавва:ак
бэ:ссы ль’и:мтэ:-на 7а:фДаль ‘аДа:77ъи
(2: бэ:сси ль’и:мтэ: 'а7а:бба* в-эДа:77ъю)*
у qу:льли: ли’и:нта-на 7абqа маля:к
1:
…7а:ббит hава:к ля7ду:д, ‘актар мин ‘и:ль-мафру:Д
ви:нта валя: qадда:рт, ‘али:мты qэ:льби хала:Съ,
ио:фари:-ль-‘ихла:С,
ми:ннак ‘ана: та”аали:мт
(х2)
 
1:, 2:*, 1:
…шу:ф ‘э:дди ‘и:иии:, воййа:к та”э:бт
У: qэ:дди ‘и:иии…сы:ккетты ви т7а:мми:льт
у: qэ:дди ‘и:иии… У: qэ:дди ‘и:иии…
уи:ль-“ао:мри фи:иии… кя:м, ‘а:дды ‘ы:иии:ии:
 
---
Submitted by AN60SH on 2011-04-29
Author's comments:
Альбом "3ady". Размер сохранен, примерно так:
 
…Мне горько, ты посмотри на себя; кроме меня (никто…)
не будет терпеть мою усталость с тобой.
Ты хочешь для себя, (чтобы…) кто-то жертвовал (собой…),
что бы ты ни делал (тем, кто…) есть с тобой.
… Я испытала это все с тобой,
уставала, а моя слабость с тобой поддерживала тебя.
Но (только) до каких пор я буду продолжать (2: любить и)* жертвовать,
скажи мне, до каких пор мне оставаться ангелом.
…Я любила твою страсть в рамках (границах; пределах), превышающих (больших, чем) полагаемые.
И ты, в то же время, не отдавал должное (ценил), я понимала свое сердце достаточно,
оно сохраняло преданность
(по отношению к…) тебе мою, ты «изучал» (полагаю: «убеждался в этом»).
…Посмотри, что удручает (мучает так), (что…) с тобой я устала.
И сколько… ты заставлял молчать, а я терпела?
И сколько?... И сколько,
и как долга жизнь? Что (Это) удручало.
Спасибо
 
---
пос.18.04.24/01:34
(Совсем --- чтобы и как... Как Есть!)
Моим!!!