Танец йотуна
Тонок канат под ногами
пламяволосого Локи.
Пропасть глубокая —
с лёгкой зевотой —
вновь зазывает пойти
полосой,
над которой
никто не властен.
Риск притягателен.
И безустальный
до бесконечности,
до одури
многоликий Лодур,
задевая плечом
грозовое облако,
проверяет ступнёй канат:
— Асгард, держись!..
Почтенная Вёльва
выводит фальцетом гальдр:
«Больше лососем ему
не нырнуть в водопад.
Пауком не спрятаться
на древе обманов…»
Голос провидицы
тонет в белёсом мареве.
Ядом змеиным
капает время
с дерева:
кап…
кап…
кап…
Яд разъедает плоть.
Не разорвать,
не ослабить путы.
Корчится йотун
от боли.
Корчится в муках
земля.
Рушится мир —
настало начало конца…
Вёльва фальцетом выводит
новый гальдр...
Отзывы
Мелькир01.04.2024
Таков вот он, круговорот колеса миров. Рагнарёк за Рагнарёком. ))
G. Anahit01.04.2024
Мелькир, ага.)
sky line02.04.2024
вот я пытался, но... Лодури - что оно? похоже на эпитет. не нашёл в гугле. мб плохо искал.
текст нравится. но как будто очень ограничен своей метафизикой)
G. Anahit02.04.2024
line, Лодур это уменшительное от Локи. Если интересно могу позже найти ссылки.
Текст мне нелегко дался, перекраивала так и этак.
Спасибо за двузначное!)
"Лодури" - опечатка, я и не заметила( "и" убрала.
G. Anahit02.04.2024
line, https://northern.thesaurusdeorum.com/lodur/

