Gustav Federik Gyllenborg. Korpen Och Räfven. Густав Федерик Юлленборг. Ворон и лис

På en gren sig Korpen sätter
Med en ost uti sitt näf .
Mindre kräseliga rätter
Kunna locka Mäster Räf .
Van at smila , Lilla hjerta ,
Säger han , du mig betar ,
Glansen af din höga svärta
Alla foglars öga drar .
Ville du din tystnad bryta ,
Skulle Trast och Näktergal
Framför dig ej längre skryta ,
I de högsta toners val .
Korpen yfs , det priset gäller ,
Öpnar näbben vidt och bredt ,
Och sin frukost snörrätt fäller
I et gap , som står beredt .
När han tror , at berg och dalar
Lyssna på hans sträfva drill ,
Ser han Räfven , hvar han skalar ,
Och sin ost ej mera til .
 
Bland lögner smickran är det farligaste slaget :
En skälm ej bättre födkrok har .
För honom är en tok i taget ,
Som tål at man hans vett bedrar.
 
Восседаючи на ветке
Ворон в клюве держит сыр.
Вниз стекая, запах крепкий
К древу лиса приманил.
И с улыбкой сердцем подлый
Молвил: "Я сражен тобою,
Блеском твоих перьев чёрным
Всяк летящий очарован.
Коль молчанье ты нарушишь,
То ни дрозд, ни соловей
Дольше, выше или лучше
Не исполнят, ей же ей."
Ворон, тронут похвалою,
Чёрный клюв раскрыл пошире -
Завтрак же тропой прямою
Выпал в лисью пасть открыту.
Верил вран: в горах и дОлах
Хочет всяк его трель слышать,
Глядь - внизу лишь лис и корки:
Сыра кус же был - и вышел.
 
Из всех лжецов опасней льстец:
Сей плут, увы, всегда богат.
Найдется на него всегда глупец,
Что вновь обманываться рад.