СЕРДЦУ СМЕРТЬ
Ну, любимые детки, пришёл антракт
Из под подушки властной искрой.
Взгляните, что я принёс в руках
Из груди вырвав с кровью кислой.
И с этим сердцем я в руках
Прикрою веки вам, словно прессом.
И буду петь с ним до утра
Кошмар и свет взойдёт в момент -
И сердцу смерть!
И с тьмой ночной приходят к вам:
Демон, призрак, черти, феи;
Из шахт подвальных по ногам,
Залезут к вам в постель, как змеи.
Ну, ребятишки, пришёл антракт
Из под подушки властной искрой.
Взгляните, что я принёс в руках
Кошмар и свет воспрянут впредь -
И сердцу смерть! (Сердцу смерть!)
Лишь с тьмой ночной приходят к вам
И шаловливо слёзы забирают,
Ждут, как в ночи взойдёт Луна,
Тут же в вены мне переливают.
Ну, любимые детки, пришёл антракт
Из под подушки властной искрой.
И буду петь вам до утра
Кошмар и свет взойдёт в момент -
Сердцу смерть!
Сердцу смерть!
Сердцу смерть!
Сердцу смерть!
И сердцу смерть!
И сердцу смерть!
И сердцу смерть!(Мой свет!)
Сердцу смерть!
30.04.2015. ©Phoenix
Rammstein - Mein Herz Brennt
Увлекаясь творчеством Тиля Линдемана (Солиста группы Rammstein), в те годы мне очень понравилась песня Mein Herz Brennt и зацепила своей таинственностью. Ее звучание и удивительный напев исполнителя, который в основном поет в стиле индастриал-металл, привлекли мое внимание. Поэтический перевод и рифма этой песни дословный, который схож с немецким оригиналом.