Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Полнолуние КГ

Полнолуние КГ
Красимир Георгиев
ПЪЛНОЛУНИЕ
 
Така ме стиска в шепите си съдбата,
така ме премятат и тия, и ония,
че ми иде да се озъбя на луната
и като вълк да вия.
 
перевод с болгарского:
 
Сжимает всё сильней тиски судьба.
Увёртываюсь от ударов, но без толку.
Мне кажется, глядя в оскал луны,
что и она там воет волком.
 
фото автора
Отзывы
Прекрасная работа! И перевод отличный, и стих чудесный! Браво! Доброго дня! С теплом!
Виктор 5016.02.2024
Светлана Ветер, Спасибо, Светлана! Главное, что автор одобрил. Большое Вам СПАСИБО за чудесный подарок!!!
16.02.2024
Вряд ли мы сумеем увернуться от ударов судьбы! Она свои дела выполняет уверено и беспрекословно! Спасибо, Виктор, очень понравилось!
Виктор 5016.02.2024
Фотина, Спасибо, Светлана! Как говорится, от судьбы не уйдешь.
Замечательный перевод. Трогательно и проникновенно.
Виктор 5016.02.2024
Елисей, Большое Спасибо!
Доброго времени суток, Витя! Поэты не вечны, вечно их слово! Качественный перевод. Творческих успехов тебе и новых находок для воплощения в строки того, что будет восприниматься и душой и сердцем! С теплом души и улыбкой! Желаю ЗДОРОВЬЯ! Жму руку через расстояние!
Виктор 5017.02.2024
Сергей Михайлович, Спасибо, Серёжа! Всегда рад тебе!
Очень понравилось, Виктор!
Виктор 5011.03.2024
Нина, Спасибо, Нина!
11.04.2024
великолепно , дорогой Виктор !
Виктор 5011.04.2024
NIKA, Спасибо большое!