Так ощущает наш народ холёных западных господ

Недоразумение по-английски
 
Как водится, из клуба джентльменского досуга
Великосветский лорд звонит домой супруге.
Слуга, понятно, первым на звонок явился:
Всегда к услугам, сэр, – над трубкою склонился.
 
Любезный Джон, не посчитай за труд,
Супругу к трубке пригласи на пять минут.
Дворецкий ждать себя заставил, долго ходит...
Вдруг в трубке: Сэр, здесь что-то происходит!
Супруга в спальне заперлась, и, между нами,
Клянётся, что она в постели… с Вами!
 
Багрянец гнева на лице у лорда появился вмиг.
Куда девался лоск? Мгновенно перешёл на крик:
Ружьё заряжено, в трюмо запасные ключи!
Хватай, стреляй! Хоть как, но негодяя проучи!
 
Молчание... Слуги минут пятнадцать нет.
Вдруг в трубке раздается сбивчивый ответ:
Сэр, я успел, схватил, потом не удержал,
Он в темноту через окошко в парк сбежал.
Стрелял... То, что задел его – сомнений нет:
Собаки быстро вышли на кровавый след.
 
Какие псы в апартаментах в Ритц-отеле?
Джон, Вы рехнулись, в самом деле!
Вы что, милейший, позабыли,
Что мы живём на Пикадилли?!
 
Молчанье в трубке... Извините,
Сэр, Вы… куда звоните?
 
 
Концепция изменилась
 
Сэр Генри возвращается из клуба пьяный: Спать, спать, спать!
Но, Бэрримор, вначале принесите тазик, я хочу блевать! –
Сэр, это ж Ваш фамильный замок и блевать здесь не пристало! –
Таз, Бэрримор, немедленно, иначе наблюю, куда попало!
 
С невозмутимым видом Бэрримор за тазом удалился
И с ним в руках в покои возвратился.
Тем временем сэр Генри до постели кое-как добрался:
Концепция сменилась, Бэрримор, я – обосрался…
 
 
Шопен?
 
Огромный замок. В полумраке светится дорожка.
Луна задумчиво прильнула к жёлтому окошку.
При лунном свете и мерцании свечей в старинном зале
Самозабвенно старый граф играет на рояле.
 
Рояль то стонет, то поёт – ну, музыкальный праздник.
Сын графа тихо подошёл, застыл в немом экстазе.
В мотиве всё переплелось: и траур и фиеста.
У молодого барчука глаза на мокром месте.
 
Отец, а это не Шопен? От счастья щас заплачу! –
Оставь, сынок... Я просто так... По клавишам херачу...
 
 
Первая брачная ночь маркиза
 
Маркиз де Сад невесту в спальню провожает.
Пришли... Она немедленно с себя трусы срывает:
Возьми меня как похотливый, бешеный кобель!
Здесь, грубо, прямо щас! – и прыгнула в постель.
 
Маркиз присел, сложил степенно руки на груди:
Не-е-ет, ты погоди, ты погоди-и-и-и...
 
 
Лорд перестарался
 
На светском рауте лорд вспоминает африканское сафари:
Охотились мы раз на львов; коварные, признаться, твари!
Случилось, на охоте в джунглях я пошёл под куст в сортир,
А этот зверь подкрался незаметно и на ухо: Р-р-р!!!
 
Неловко говорить, но я обделался, – смутился благородный муж.
Друзья: Так у любого нервы могут сдать… К тому ж,
Перед лицом погибели! Лорд виновато головою покачал:
Я ведь обделался сейчас, когда рычал…
 
 
Лондонский этикет
 
В великосветском клубе лорд маркиза доверительно обнял:
Вчера на рауте мне дед миледи руку сослепу поцеловал! –
Что было дальше? – Фарс! Чтоб не обидеть старого самца,
Я вынужден был женщину изображать до самого конца…
 
 
Ротация лакеев
 
Раз старый лорд домой под вечер припозднился.
Слуга над ним чуть слышно шёпотом глумился:
Ты где, трухлявый пень, нажрался?
По девкам, кобелина, не ходи к гадалке, шлялся.
 
Не будь я лордом, Джон, тебе б ответил матом:
Я ездил за новейшим слуховым немецким аппаратом...
 
 
Колкости высшего света
 
Вы не пошли, я вижу, по стопам отца, сэр ГОрдон –
Он был сапожником, а Вы вот стали лордом… –
Сэр Болдуин как будто невзначай ехидничает тихой сапой.
Вы тоже, сэр, я вижу, не идёте по стопам родного папы, –
Лорд ГОрдон реагирует мгновенно:
Он, говорят, был настоящим джентльменом…
 
 
Кратко и ёмко
 
Такую автобиографию француженка прислала. Вот:
Имела раньше гладкое лицо и юбку мятую, теперь наоборот.
 
 
Не убивайтесь, юный друг
 
Супруга графа, юная графиня, вот дела,
Внезапно Богу душу отдала.
Какой-то юноша на кладбище чуть в голос не ревёт,
В нём граф любовника своей супруги признаёт.
 
Мой юный друг, она уже, увы, не возвратится…
Не убивайтесь, я по новой думаю жениться…
 
 
Первые слова
 
У лорда сын с рождения совсем не говорил
И вот пятнадцати годков семейство удивил –
Спросил на чистом языке, как будто невзначай:
А почему сегодня подали холодный чай?
 
Чего ж ты до сих пор молчал? – родители в осадке
Так до сих пор – не придерёшься, было всё в порядке...
 
 
Пояс верности
 
Два рыцаря идут в поход во славу ратных дел.
Вот я супруге пояс верности надел. –
Послушай, у тебя же некрасивая жена;
Она и так была б тебе верна!
 
Лукаво ухмыльнулся воин: Помолчи…
Потом скажу, что потерял ключи!
 
 
Собака Баскервилей
 
Я лично видел, Шерлок, что по Пикадилли
Вы на коротком поводке вели собаку Баскервилей! –
Мой Ватсон, ты, хотя и друг,
Верни немедленно мне травку и мундштук!
 
 
Убедитесь сами, Ватсон
 
Приходит к Холмсу посетитель в стареньком костюме, рваных сапогах,
В задрипанном цилиндре и в рубашке, с пятнами на обшлагах.
О помощи нижайше просит, на колени чуть не встал,
Но Холмс ему категорично в резкой форме отказал.
 
Когда проситель удалился, Ватсон стал стыдить крутого детектива:
Так обращаться с бедными людьми, Холмс, просто некрасиво!
Да он не бедный, раз 715 фунтов спрятал в обшлаге в укромном месте! –
Не может быть! – Давайте, посчитаем вместе...
 
 
Сила привычки
 
Смеркается под вечер. Лондон. Бейкер-стрит.
С укором доктор Ватсон говорит:
Мой Холмс, куренье – яд, чего тут рассуждать,
Уверен, Вы намерены бросать!
 
Ах, Ватсон, я курю заядло много лет,
Всё взвесил и тебе отвечу – нет!
 
Молчанье... Доктор Ватсон для порядка согласился,
А сам тихонечко в гостиную спустился,
Подкрался к столику, взял трубку, чуть дыша,
Серебряный мундштук засунул в жопу не спеша...
 
Наутро Холмс: Послушай, брат,
Какой-то от куренья необычный аромат...
Пикантным вкусом отдаёт дымок...
С чего? Но дедуктивный метод не помог...
 
Прошли года... Наш Холмс всё с трубочкой пока.
А Ватсон? Жизнь с тех пор не представлял без мундштука!
 
 
Волшебные звуки
 
По вечерам усталый Холмс с таинственной улыбкой,
Самозабвенно музицировал на скрипке.
 
Те звуки плыли над туманным Лондоном через дома, дороги –
От них у хулиганов сразу отнимались ноги,
У всех бандитов опускались руки самопроизвольно!
Насильники, те тоже были недовольны…
 
 
Редкий табак
 
Вы, Ватсон, что сегодня курите? Давайте угадаю:
Табак «Вирджиния» с селитрой, полагаю.
Так, выпуск юбилейный в редкой расфасовке:
Хранится в бархатной зелёной упаковке.
 
Холмс, браво! Я в восторге! Как Вы угадали
Столь трудноуловимые детали? –
Спёр кто-то у меня такой табак, дружище Ватсон.
Я полагаю, что не миссис Хадсон...
 
 
Наркоман с Бейкер-стрит
 
Ваш гений, Шерлок, покорил Туманный Альбион!
А почему Вы всех преступников не схватите, как требует закон? –
Элементарно, Ватсон, – сыщик обнажил прокуренные зубки:
А где я после этого достану опиум для трубки?
 
 
Железная логика
 
Раз доктор Ватсон Холмса под руку стеснительно берёт:
Мне это важно – та блондиночка берёт, простите, в рот?
 
Холмс несколько минут разглядывает даму, размышляет,
Затем с решительностью заявляет:
Элементарно, Ватсон. Если у неё есть рот –
Берёт!
 
 
Ватсон, Вы, гей?
 
Но как Вы догадались, Холмс? – у Ватсона ушли остатки сил.
Да Бог с тобой! Я просто-напросто спросил…
 
В ресторане
 
Невероятно, Холмс! И как смогли Вы предсказать,
Что повар наш брюнет и у него привычка ногти на руках кусать?!
 
Вот тебе и "Му-му"
 
Герасим вечером разлёгся-разомлел, лениво глядя на Луну...
Собака Баскервилей мстительно оскалилась над ним: "Ну-ну!"
 
 
Сэр Джон, молодая леди и золотая рыбка
 
Сэр Джон выходит в сад свой спозаранку
И видит – девочка-соседка у себя в саду закапывает ямку.
Ты что закапываешь там так рано, молодая леди? –
Погибла золотая рыбка, – сетует сквозь слёзы девочка соседу.
 
У сэра Джона сразу же с лица сошла улыбка:
Сочувствую… А почему такая ямища для рыбки?
Сердито глянула – и где былая доброта? –
Так рыбка в животе у Вашего кота!
 
 
Bad and Good
 
Разбойник Робин Бэд в отличие от Робин Гуда, своего родного брата,
Нещадно грабил бедных и все деньги раздавал богатым.
Братки настолько быстро обращали этот денежный поток,
Что жизни уровень в Британии стал исключительно высок.
 
 
Как, как
 
Британский джентльмен раз на прогулку выползает,
Вдруг видит, что в Гайд-парке тужится борзая.
How do you do? – автоматически задал вопрос.
I do How How, – пробурчал натужно пёс.
 
 
Вечно не везёт
 
Шикарнейшая яхта океанские просторы бороздит,
На палубе хозяин – джентльмен со спиннингом стоит.
Его жена – блондинка редкой красоты, в шезлонге загорает,
А он безрезультатно спиннинг всё кидает и кидает…
 
Неподалёку полусгнивший старенький баркасик проплывал,
А в нём четыре грязных бедняка за борт кидают трал.
И это ж надо так суметь:
Вытаскивают каждый раз с отборной рыбой сеть!
 
В сердцах отбросил дэнди спиннинг, пнул его:
Вот так всегда – кому-то всё, кому-то ничего!
 
 
Английская мелодрама
 
Супруга лорда в лёгком пеньюаре трётся о него грудьми:
Ohh, darling! Please, fuck me!
Лорд оттопыривает средний палец, сжав в кулак ладонь свою,
И говорит со смаком, глядя прямо ей в глаза: Fuck you!
 
 
Конспирация
 
Английский лорд перед прогулкой шляпу примеряет,
Его слуга в прихожей, как обычно провожает:
Сэр, если Ваша венценосная отрада
Пошлёт за Вами, где мне Вас искать не надо?
 
 
Недоразумение по-американски
 
Супруги в Штатах собрались на Хэллоуин, бесовский маскарад.
Жена взяла прикольные костюмы напрокат,
Но перед самым выходом ей не на шутку поплохело:
Так сердце прихватило – даже пропотела!
 
Мой дорогой, езжай один, мне очень худо, – начинает плакать
И отдаёт ему наряд какого-то заморского чертяки-вурдалака.
Супруг посомневался, но ушёл-таки на этот праздник,
А женщине вдруг от таблеток полегчало: Так, проказник,
Сейчас явлюсь инкогнито и незаметно там тебя проверю,
А то в супружескую верность не сказать, чтоб сильно верю.
 
Приехала и видит – «вурдалак» флиртует, с кем попало!
Вначале ей обидно, а потом забавно стало –
Всё дело в том – супруг не знал, какой у ней наряд:
Она его, как будто невзначай, кокетливо пихнула попкой в зад,
Ну, в общем, пару танцев станцевала с ним, себя не выдавая,
И отдалась ему в какой-то комнатушке, маски не снимая!
 
И так понравилось им это тайное, греховное совокупленье,
Что трахались ещё раз пять подряд себе самим на удивленье.
Ну, в общем, весь волшебный праздник Хэллоуина
Они вели себя как две последние скотины!
 
В двенадцать ночи сняли маски все по ритуалу,
А дама эта загодя уже домой тайком сбежала
И мужа ждёт. Как только благоверный возвратился,
К нему с расспросами: Ну, как, мой дорогой, повеселился?
 
Не спрашивай, – бросает муж устало:
Какое там веселье? Плохо чуть с тоски не стало…
 
Так ты не танцевал?! – супруга начинает заводиться.
Какие танцы? С кем? Ты можешь мной гордиться –
На баб не глянул даже! К счастью, двух знакомцев повстречал
И весь шабаш отвратный этот с ними в карты скоротал…
 
Да, мой костюм взял хмырь один, любитель Хэллоуина.
Потом бахвалился – драл там какую-то залётную блядину…
 
 
Вхожу в раж
 
Мисс Джеймс девятого ребёнка родила за девять лет,
Врач - гинеколог пригласил её супруга в кабинет:
Вы, мистер Джеймс, с женой не первый год живёте,
Совет полезный дам, когда почуете позывы плоти,
Остановитесь, не играйте сам с собою в прятки:
Прикиньте, сможете ли деток содержать в достатке.
 
Джеймс хмурится: Когда бушует плоть, так, к слову,
Я ощущаю, что способен содержать весь штат Айова!
 
 
Скандинавские тормоза
 
Американка, будучи в Европе, в кабаке, под керосином,
Случайно познакомилась с высоким молодым блондином.
Он ей понравился, продолжили знакомство у неё в постели:
Час, два в объятиях бьются, не на шутку пропотели…
 
Она: Oh, honey, are you finish?
Он: No, I am Swedish…
 
Самшит
 
Туристам западным в дендрарии
Гид с переводчиком описывают здешние детали:
Вот это клён, орех, каштан, а это слива…
А это что? – интересуется один турист пытливый.
 
Экскурсовод в ответ: Самшит.
Excuse me, please. What kind of shit?
 
 
Случай в Лондоне
 
Семейная чета в загранпоездке Лондон посетила,
Жена вдруг мышку в номере увидела и завопила:
А-а, мышь! Звони быстрее на рецепшен, умоляю,
Ведь я английского практически не знаю!
 
Муж трубку взял и вдруг как истукан застыл:
Как «мышка» по-английски начисто забыл.
Звонит: Hello, do you know “Tom and Jerry”, dear? –
O, yes, I do. – Be sure, Jerry really is here!
 
 
Чего, чего?!
 
А Вы какой закончили, простите, факультет? –
Американец девушку пытает. Та в ответ:
Юрфак. –
Me fuck?!
 
Поговорили
 
Раз два английских джентльмена морем плыли:
Бок о бок в кубрике одном полмесяца прожили,
За столиком одним все эти дни питались
И на шезлонгах рядышком на палубе валялись.
Но так, видать, воспитаны те джентльмены были:
Друг с другом так ни разу не заговорили.
 
Один из них в шезлонге раз приспал
И книгу у себя в руках не удержал.
Другой её поднял и сразу же соседу подаёт;
Вот это, видимо, и растопило лёд:
Вы – в дальние края? –
О, да... – И я...
 
 
Французская диета
 
Раз русская с француженкой по пьянке повстречались,
О том, о сём, о разном разболтались.
Ответь мне, Франсуаза, не тая,
Ты почему такая стройная, не то, что я?
 
У нас, француженок, особая диета:
Наутро – кекс, под вечер – секс до самого рассвета. –
А если не удастся нужного эффекта получить? –
Тогда, голубушка, мучное исключить!
 
 
Полиглоты
 
Американец Джон Фристалл раз отпуск проводил в Германии
В уютном небольшом отеле в одиночку, без компании.
Он ужинал на первом этаже за столиком под номером один,
А рядом с ним обычно ел французский господин.
 
Идёт поужинать, а там за столиком уже француз сидит
И каждый раз галантно привстаёт: Бон аппетит.
Американец никогда с французами доселе не общался
И полагал, что тот ему по имени так представлялся.
Поэтому он отвечал:
Фристалл...
 
Через неделю янки подзывает мажордома:
У «лягушатника» не все, похоже, дома?
Он своё имя за столом день изо дня твердит, твердит...
Я ж не кретин! Я сразу же запомнил, что его зовут Бон Аппетит!
 
Надеюсь, господин Фристалл, меня простит:
«Бон аппетит» по-ихнему – «приятный аппетит».
На следующий день француз уже расположился за столом,
Бон аппетит! – заходит янки и глядит победно, где там мажордом.
 
Француз со стула вежливо привстал:
Фристалл...
 
 
Как снег на голову
 
Собрались Джон и Джим немножко порыбачить, отдохнуть
И на машине двинулись к озёрам в дальний путь.
Отъехали прилично, вдруг ужасная гроза, дороги не видать,
Решили на ближайшей ферме непогоду переждать.
 
Дверь открывает привлекательная дама средних лет:
Я в дом вас, к сожаленью, не могу пустить… Простите, нет…
Недавно овдовела. Сами понимаете, соседи, слухи… я не знаю…
Да не волнуйтесь Вы, – нашёлся Джим: Расположите нас в сарае.
 
А через 9 месяцев Джим получил письмо от адвоката.
Он к Джону: Помнишь вдовушку, где ночевали мы когда-то? –
Естественно… – А ночью ты не бегал к ней под одеяло? –
Да, было, друг. Всю ночь с ней вытворяли, что попало!
 
И ты представился ей под моей фамилией, чудак?
Джон покраснел: Прости, но, это так.
Спасибо, друг! Я получил письмо, на днях её не стало…
Так вот, она мне 40 миллионов баксов завещала!
 
 
Глисты на приманку
 
Идут француз и немец около пруда, о том, о сём судачат,
Вдруг видят – девушка рыбачит.
Мадемуазель, Вы просто чудо! – парижанин голос подаёт:
Да, кстати, как клюёт?
 
Неважно – я сегодня торопилась спозаранку
И позабыла дома самую любимую приманку…
Француз не может отвести от девушки блестящих глаз:
У Вас приманочка под юбкой – просто класс!
 
Тут немец доверительно отвёл его в кусты:
Ты как прознал, что у неё глисты?!
 
 
Мсье зевает
 
В купе француз с попутчицей случайной ужин доедают.
Молчанье затянулось. Женщина зевает.
Мадам зевает… – он пытается беседу завязать.
Нет, это мсье зевает, а мадам желает спать…
 
 
Превратности дословного перевода
 
В вагоне катит по России англичанка с переводчиком вояжем;
Колхозницу к ним подсадили с необъятным саквояжем.
Свою поклажу та на полку сразу запихнула,
Не раздеваясь, тоже подалась наверх и сразу же заснула.
 
Наутро иностранка – хвать! – нет драгоценного браслета!
Всё обыскали: на столе, на полке, в чемоданах – нету!
 
Под вечер начали коситься на огромный саквояж…
Английский переводчик попытался бабу взять на абордаж:
Пропал браслет у этой дамы? Где он? Русская в ответ:
Да нужен он мне тыщщу лет!
 
Разволновался переводчик, позабыл про ужин:
Ей, говорит, самой браслетик этот нужен!
Зарделась англичанка: Передайте даме,
Пусть рассчитается тогда со мной деньгами!
 
Распсиховалась наша: Здравствуйте, я ваша тётя!!!
Тот переводит: Дама против.
И основание для этого у русской дамы,
Что будто бы она сестра родная Вашей мамы!
 
Услышав это, иностранка за сердце взялась, остолбенела:
Какая чушь! Валютой пусть улаживает дело!
В ответ колхозница кричит с досадой:
А хрена ей не надо?!!!
 
Достал замочки переводчик и колдует над вещами:
Она Вам предлагает рассчитаться овощами…
 
 
Французский дом престарелых
 
Француз привёз отца на поселение в приют;
Для оформления им кипу бланков достают.
Пока все эти документы заполнял сынок,
Отца вдруг начинает явственно клонить на бок.
 
Сестра заботливым и ненавязчивым движением
В исходное вернула старца положение.
Внезапно носом старичок клюёт вперёд;
Сестра и здесь его под свой контроль берёт!
 
Сын завершил свою рутинную работу
И глянул на отца с любовью и заботой:
Тебе по нраву будет этот замечательный приют. –
Навряд ли, сын… Здесь даже пукнуть не дают…
 
 
Хуан
 
Испанец жил в отеле через стеночку со шведкой.
Раз вечером с бутылочкой вина стучит к соседке.
Та отвечает заспанно: Кто там? –
Хуан Мигель Эмануэль да Силва, мой пардон, мадам.
 
Взяла задумчиво бокал с вином со столика:
Добро пожаловать… По очереди, только…
 
 
Всё просто
 
Пришли в роддом папаши – немец, португалец и еврей,
А там младенцев спутали – не разберёшь, где чей!
Пытались опознать своих по носу и оттенку кожи –
Куда уж там, сидят с унылой рожей.
 
Что делать? Немец заявляет вдруг с бравадой:
Я быстро разберусь, ребята, где чьё чадо!
Довольный возвращается из отделенья через пять минут,
За ним опознанных младенцев три сёстры несут.
 
Все в шоке – португалец, жид, медсёстры.
Ты как их распознал, спаситель? – Просто!
Я крикнул: Зиг! Мой «Хайль!» не медля проорал,
Еврей обделался, а португалец всё за ним прибрал.
 
 
Провал немецких шпионов в Англии (Цвай, драй...)
 
Немецкие шпионы в Англии прилично набрались
И в баре просят: Two martini, please.
А на вопрос: Martini dry?
Последовал прокол: Nein, zwei!
 
 
ДТП в Ираке
 
Американский и британский БТР столкнулись под Багдадом на шоссе.
Водители считали: каждый ехал по своей законной полосе.
 
 
Не любопытный
 
Джон, слышишь, там орут и помощь просят!
Пойдём, посмотрим, а кого там Черти носят?
Тот оторвался от газеты: Нет.
Зачем? Узнаем завтра всё из утренних газет.
 
 
Чем жена удерживает мужа?
 
Удерживает мужа немка пышным телом,
Француженка, та – язычком умелым,
Испанка – сексуальной грацией,
А русская супруга – парторганизацией.
 
 
Скромная трапеза
 
Миссионер в далёкой Африке как вол пахал,
Ну и в конце концов, так вышло к людоедам в плен попал.
Из сердца – глас: Ты Господа об избавлении проси!
Запричитал: О, Отче наш, иже еси на небеси...
 
Открыл глаза, от удивления поцеловал заветную икону:
Всё племя дикарей молилось, отбивая низкие поклоны!
Расслабился, прислушался к молитвам дикарей:
Благослови ничтоже сумнящих вкусить от трапезы твоей...
 
 
Развод по полной…
 
Шотландцы, как известно всем, изрядные скупцы;
Один из них был без ума от юной ветреной бабцы:
Страдает, мучается, прочие любовные примочки - канитель,
Ну, в общем, засвербило затащить её в постель!
 
А чтобы гарантированно выполнить свой сексуальный план,
Он, не смотря на скупость, пригласил её в шикарный ресторан.
 
Ой, что там началось! Она заказывает всё подряд:
Икру, суп, крабы, осетрину, мясо, ананасы, виноград…
Мужик в уме прикинул – штуку баксов сходу насчитал,
Вспотел, изматерился про себя, но виду не подал.
Мысль о грядущей ночи греет душу, пыжится, молчит,
Спросил лишь: А у Вас всегда такой хороший аппетит?
Ответила, когда остались в заведении практически одни:
Нет, не всегда… В критические дни…
 
 
Из истории
 
Когда в средневековье брали город, было в норме
Мужчин казнить, а женщин трахать в извращённой форме.
Так может быть поэтому, чтобы от смерти закосить,
Жизнелюбивые шотландцы стали юбочки носить?
 
 
У турок три проблемы
 
В Германии на танцах отрывался как-то наш мальчонка;
«У турок три проблемы!» – лозунг на его майчонке.
В разгаре вечера к нему подходит турок: Есть вопросы.
Наехать хочешь, парень?! – недовольно крутит носом
 
Вы, турки, вечно создаёте трудности на ровном месте,
И это ваша первая проблема, если честно.
И точно, после дискотеки русского ждёт кодла турок:
Сейчас ответишь за свои слова, придурок!
 
Вторая ваша незадача – не работаете в одиночку
И собираете всех по любому поводу. Что, в точку?
Да как ты смеешь так наглеть, мужик?! –
И турки выхватили длинные ножи.
 
А третья, главная проблема – плаваете мелко:
Ножи не аргумент на перестрелке!
 
 
Секс под копирку
 
Гость-европеец говорит султану: Сотни жён!
Откуда столько сил мужских у Вас? Я поражён…
 
Элементарно. Юношу из свиты на жену кладу, вставляем,
Потом ещё жену и юношу младого добавляем,
Ещё, ещё, потом ищу у этой пирамиды сверху дырку
И… – под копирку!
 
Разговор двух наложниц
 
Наш шейх чего-то не в себе, всё для него не в тему… –
Да у него несчастная любовь к соседскому гарему…
 
 
Прощанье с Кубой
 
В Карибском море старый шлюп пропал из виду:
Кубинцы уезжают с острова Свободы во Флориду.
Вдруг пожилой кубинец взялся за сердце, нет сил:
Я чувствую, что мой последний час пробил...
 
Амигос, помогите, есть предсмертное желанье:
Поцеловать флаг милой Кубы на прощанье...
Но, как на грех, не оказалось на баркасе флага;
Убитый Педро тихо плачет как последняя салага...
 
Вдруг юная мучача рядышком участливо садится:
Есть флаг – татуировка! Оказалось, что на ягодице…
О, дай его! – взмолился негр: Пойдём в сторонку! –
И руки протянул к коричневой девчонке.
 
Мучача плавки приспустила, встала в позу "рак",
И Педро долго с чувством целовал упругий "флаг".
О, Куба, Родина моя! – упала скорбная слеза...
Народ отводит от финальной сцены круглые глаза...
 
А Педро ожил, слёзы вытер, странно ухмыляясь:
Ты повернись, дай заодно с Фиделем попрощаюсь...
 
 
Из жизни индейцев
 
Сын мой, вдруг так распорядятся наши Боги –
Ты встретишь бледнолицую на тёмной и пустой дороге,
И если «делай всё со мной, что хочешь» скажет эта мать,
Не обязательно, сынишка, сразу скальп с неё снимать!
 
 
Инвалид забылся
 
Хук, старый флибустьер, однажды ром в таверне попивал;
Один из посетителей его с расспросами достал:
Что приключилось-то с тобой, отважный Хук?
Откуда деревянная нога, повязка на глазу и этот крюк?
(А у пирата вместо кисти у одной из рук
Действительно торчал ужасный, ржавый крюк!)
 
Корсар нахмурился: Да… За последний мой поход по морю
Я влип в три жуткие истории…
 
Однажды, только мы подняли сеть над палубой фрегата,
Она мне на ногу сорвалась! – Хук ругнулся матом:
А там пираний было ой как много –
Они мгновенно обглодали мою ногу!
 
И я приладил этот отвратительный протез...
Спустя полмесяца один матрос на мачту влез,
Сорвался, за борт улетел, неопытный салага,
Мы – в шлюпку и грести – спасать матроса-бедолагу!
 
Так вот, когда я пёр за шиворот на борт вот эту суку,
Акула тут как тут и цап меня за руку –
Кисть откусила! Месяц писал кипятком!
А кисть руки потом я заменил вот этим вот крюком.
 
А глаз? – Раз, над баркасом стая чаек пролетала,
Одна из них мне прямо в глаз насрала! –
И что? – А то! Я позабыл, что у одной из рук,
Не кисть, а этот крюк...
 
 
На Диком западе без балды
 
Ковбой-переселенец двинулся на Дикий запад, там осел,
Завёл курей и мула, пашню за лесочком заимел.
Повесил на ворота колокол огромный: Слушай, мать,
Я буду наше поле вдалеке, за десять миль пахать.
Но если вдруг беда случится, Мэри, – посерьёзнел Билл:
Ты в колокол немедленно звони, что хватит сил!
 
На следующий день тот колокол звонит,
Ковбой садится на коня – домой стремглав летит.
Жена встречает: Дети просто обнаглели, Билл!
Джо отдубасил Каролину, нету дамских сил...
Ты, Мэри, дура или как?
Я ж десять миль скакал сюда, мудак!
Звони тогда, когда случится настоящая беда,
Не то я не закончу нашу пашню никогда!
 
На следующий день тот колокол опять звонит,
Наш Билл садится на коня и молнией домой летит!
Родной, наш сын вскочил на мула, маленький нахал,
И все верёвки с свежестиранным бельём порвал!
 
Ковбой затрясся: Слушай, идиотка,
Чтоб избежать пинка, приткни свою дурную глотку!
В последний раз тебе внушаю, ты рискуешь, мать!
Ещё раз зазвонишь без дела – будешь на себя пенять!
 
На следующий день тот колокол опять звонит,
Ковбой в седло – домой летит!
 
Ужасная картина: всех индейцы в плен угнали,
Курей и мула на кровавые кусочки растерзали!
Разруха полная, родимый дом горит.
Вот это – да! А то – звонит, звонит...
 
 
Ковбойские будни (Внутренний голос)
 
Ковбой по пыльным прериям уже который день скакал,
Внезапно голос внутренний ему отчётливо сказал:
В салуне девки видные сидят.
Давай зайдём, нам двести грамм не повредят!
 
Ковбой задумался, попутал видно бес...
Затем, перекрестившись, отказался наотрез!
Но голос внутренний мгновенно компромисс нашёл:
Смотри, как хочешь, ну а я – пошёл!
 
Семейные будни
 
Раз в кабаке ковбой в годах как следует поддал
И говорит соседу: Я твою мамашу драл!
 
Поддал ещё, другого взял ковбоя под микитки:
А у твоей мамаши неплохие титьки!
К тому же, – промычал со вздохом:
Я матери твоей частенько в попку пёхал...
 
Твоя мамаша, – третьего ковбоя за грудки берёт:
Три раза на неделе у меня сосёт!
Ковбои сгрудились вокруг обидчика гурьбой:
Отец, ты пьян уже, иди домой...
 
 
Достойный отпор
 
Техас. Суббота. В небольшом салуне пьют ковбои.
Звереют постепенно – хоть кого уроют!
Вдруг негр подходит к бару, новый малый.
Мне «виски он зе рок», – бросает бармену устало.
 
Ковбои оживились: Во, находка!
Один подходит к чёрному нетвёрдою походкой:
Слышь, нигер, как так получилось, дай ответ,
Вот ты весь чёрный, ну а пятки нет?
 
Сам отвечает, осушив до дна бокал:
Когда тебя я гуталинил, ты на них стоял!
Негр пьёт спокойно «виски он зе рок»;
Ничем не выдаёт своей обиды паренёк.
 
Салун беснуется, ковбоя поощряет: У-лю-лю!
А тот развязно продолжает песенку свою:
Вонючий нигер, дай ещё один ответ,
Как так – ты чёрный, а твои ладони – нет?
 
Не знаешь? Снова обосрался!
Когда тебя я гуталинил, ты руками в стену упирался!
Опять рукоплескания, шум, гам и у-лю-лю.
Ковбой шатается: Я нигеров, засранец, не люблю!
 
Негр подзавёлся: Объясни и ты мне, пьяная скотина,
Как так – ты белый, а очко твоё – чернее гуталина?
Обвёл победным взором попритихший зал:
Своим нагуталиненным концом тебя я в жопу драл!
 
 
Гвинейская рулетка (Случай в Папуа)
 
Один богатый западный турист с проводником вдвоём
Поехал в Африку попутешествовать по джунглям дикарём.
Случилось так, что сбились с курса и полмесяца плутали
Пока в тропическом лесу к аборигенам в племя не попали.
 
Вождь принял их радушно: целый день поил, кормил,
А ближе к вечеру сыграть в гвинейскую рулетку предложил.
 
А что это такое? Объясните… Это не опасно? –
Ну как сказать… А под секвойей семь аборигенок страстно
Поизвивались и, раздевшись донага, в улыбке белозубой
На корточках себе похотливо облизывают губы.
 
Турист заулыбался, шорты скинул и вперёд рванулся!
Сэр, осторожно! – переводчик встрепенулся:
Ведь этот групповой оральный секс не зря зовут рулеткой –
Одна из молодых проказниц – людоедка!
 
 
Где достали?
 
Негр с классным попугаем на плече заходит в бар под вечер,
Настолько классным, что бармен чуть не лишился дара речи.
И где же Вы такое чудо раздобыли? – в изумлении присел.
Где? В Африке. Их там мильоны! – попка просипел.
 
 
Баклажан
 
Из Франции в Москву приехал негр Жан Клод Бакла,
Любитель русского, знаток нюансов языка.
Откуда знает он меня? – разволновался Жан,
Когда таксист спросил: Куда поедем, баклажан?
 
 
В отместку
 
Один американский бизнесмен расистом неприкрытым был;
Случилось – кожное заболевание где-то подхватил:
Покрылся язвами с ужасным запахом, терпеть не в мочь.
Собрал консилиум – никто из кожников не смог ему помочь.
 
Запахло порохом – угроза бизнесу возникла очень скоро –
Кому захочется иметь дела с вонючим, так сказать, партнёром?!
 
Прослышал, что есть врач – ну просто гений по вопросам кожи.
Как будто крылья выросли – летит к нему и что же? –
Тот оказался негром! Наш расист не верит собственным глазам:
Ты, нигер, видишь, у меня по коже мерзость, как ты сам!
 
Избавь меня от этой гадости, вонючий негритос-ублюдок!
Врач даже бровью не повёл: Я излечу Вас за 15 суток…
Пилюли эти принимайте ежедневно по одной три раза,
Ещё Вам нужно тело экскрементами собак обильно мазать.
 
Наш бизнесмен лишился дара речи, лишь шипит в ответ.
Врач улыбнулся вежливо: Пути другого нет. –
Так, черномазая мартышка, если это не поможет, то без шуток,
Ославлю на весь мир тебя, поганый негритос-ублюдок!
 
Через 15 дней влетает к этому врачу, на лбу – глаза:
Спасибо, доктор, всё прошло, а Вы воистину творите чудеса!
Неужто так собачьи экскременты помогают, не пойму одно? –
А то! – врач описал ему, как действуют пилюли и говно.
 
Когда довольный бизнесмен ушёл, врач тихо буркнул ассистенту:
Хватило б и одних пилюль, без экскрементов…
 
 
Вспомнили оскорбительную кличку
 
Американский Боинг поломался – высоту теряет.
Багаж весь срочно за борт! Это помогает,
Но ненадолго – Боинг высоту теряет снова,
И стюардесса срочно просит слова:
Чтоб большинству из вас в живых остаться,
Как ни прискорбно, но придётся кое с кем расстаться.
 
Чтобы без паники и без обиженных - сердитых,
Выпрыгиваем нациями и по алфавиту.
Afroamericans, lets go! Тишина.
Black people, come on! – чуть погодя кричит она.
 
Все пассажиры молятся, готовятся к концу…
Мальчишка-негр чуть слышно шепчет своему отцу:
Уже два раза нас назвали, папа, нету шансов… –
Мы, нигеры, сынок, по алфавиту сразу после мексиканцев.
 
 
Африканский барабан
 
Парнишка в Африке далёкой отдыхал;
Случилось так, что к людоедам в плен попал.
Съедим, ну а поскольку у тебя большой калган,
Из скальпа выйдет превосходный барабан.
 
Последнее желанье выбирать пришлось:
Мне напоследок дайте гвоздь.
Насупился, нахмурился, набычился пацан,
И остриём с размаху по макушке: Вот вам барабан!
 
 
Мамука
 
Негр в самолёте с русским рядышком сидит
И от безделья просто так по сторонам глядит.
Задумчиво наш водит пальцем перед носом самым
И с вожделением шепчет завороженно: Оксана…
 
Негр подмечает, что сосед от пальца чуть не угорает,
Его со временем, понятно, любопытство разбирает:
Вы так балдеете от пальца… Как-то странно. –
Он сохранил волшебный аромат влагалища Оксаны…
 
От кисти до плеча негр тщательно обнюхивает руку
И шепчет с вожделением: Мамука…
 
 
И зачем суетиться?
 
Негр в Африке в тенёчке отдыхает, лёжа кверху жопой,
К нему подходит бизнесмен из Западной Европы:
Вот ты бы, чем валяться, мог нарвать бананов в леготу,
Подзаработать… – И зачем мне эту маету?
 
Ну, как зачем? Скопил бы денег и работников нанял,
А сам бы ничего не делал и в тенёчке, знай себе, лежал!
Негр потянулся, показал в улыбке зубы белые:
А я и так лежу в тенёчке, ничего не делаю…
 
 
Вопрос к негру
 
Ты со своею негритяночкой поссорился опять? –
Мне просто надоело в чёрном теле член держать…
 
 
Размерчик
 
Мусолил негритёнок как-то свой конец,
Затем спросил вдруг неожиданно: Отец,
А можно я с твоей пиписей поиграю?
Негр-папа губы смачно вытирает:
Да, можно, только ты, сынок, гляди,
С ней далеко не уходи…
 
 
Рваная Резинка
 
Индеец-мальчик к матери прижался после сна:
А почему мою сестру назвали Полуночная Луна?
Она была зачата под луной в полночный час, сынок. –
А почему другую кличут Голубой Цветок? –
Так в васильках меня папаша завалил на спинку...
Ну, хватит задавать вопросы, Рваная Резинка!
 
 
Генный эффект
 
Причина есть на то, что мексиканцы не желают негритянок в жёны брать:
Потомство будет столь лениво, что не сможет даже воровать.
 
Прецедент (объявление)
 
Нестарый чукча ищет встречи с пожилой гражданкой Свазиленда
Или Анголы для создания прецедента.
 
Секрет сумо
 
Чем отличаются борцы сумо от рядовых японцев, брат?
Да только тем, что ложками едят.
 
 
Классное меню
 
Два папуаса ножками на бережку болтают;
Журнал Плейбой в прострации листают.
Сопят, слюну глотают, позабыв про болтовню:
Вот это классное меню!