喘息\ПЕРЕДЫШКА (двуязычные стихи)
喘息
坐在四合院庭子里
在已经空荡的舞台前
仰望第一次走进云南的午后的天空
云高天阔的天空下
鸟儿自由飞舞的空域
此刻也只能算属于他的低空舞台
聆听寂静
每人都在上演自己的人生戏码
在粉刷过的墙壁的一个空框架里
院中舞台布景旁白墙一侧
警示语依然醒目
但警告的意义此刻已渐随风逝去
保持距离
戴上口罩
扫健康码
….
秋天前这些估计会全部消失在岁月中吧
突然有人说:
要不我们在这里见面吧
一年后
我们再活一年就见面吧
此处见面为了再次看到那只不知名的鸟
看它跳上灰色的屋顶
就像一分钟前
如果你真会记住
这一刻
2023年4月25日 16:30 云南剑川县
ПЕРЕДЫШКА
сидели
в четырёхстороннем дворике
перед деревянным помостом пустой сцены
смотрели
в послеполуденное небо Юньнани
где высоко стоят облака
и низко летят птицы
слушали тишину
каждый разыгрывал свой личный театр
в пустой рамке побеленной стены под
бутафорской черепичной крышей
рядом со всё ещё грозными
но уже окончательно выцветшими предупреждениями о
соблюдении дистанции
ношении масок
и коде здоровья
пока кто-то не сказал —
давайте встретимся здесь
через год
давайте проживём ещё год
и встретимся
и никому не известная птица
может быть поскачет по серой кровле
как минуту назад
если ты пожелаешь запомнить
эту минуту
25.04.2023г. 16:30 уезд Цзянчуань, Юньнань