Падает снег... Почти по Адамо...

Падает снег... Почти по Адамо...
***
 
Падает снег...  Как в немом кино он покрывает
Улицы, дома́ и моё сердце тоже.
Грустный голос Адамо́  с пластинки тихо тает,
Не один десяток лет меня тревожа.
 
Падает снег...  Между нами снег порой ложится,
Будто стену возводя, базальта крепче.
В глаз, как в сказке Каю – льдинка, обожгла ресницы,
Заморозила и прошептала: "Будет легче..."
 
Падает снег...  Падает пушистый, мягкий, светлый.
Вот и я была такой  – ни в чём не виноватой.
Изменилось что-то? Или мне мерещится от ветра?
Ну, а снег?..  Да ведь растает он когда-то...
 
 
2002
 
 
(Нет, это не перевод знаменитой песни Сальваторе Адамо́ 
"Tombe la Neige". Это личная ассоциация Автора.)