Rainer Maria Rilke. Stimmen. Das Lied des Aussätzigen. Райнер Мария Рильке. Голоса. Песнь прокаженного.
Sieh ich bin einer, den alles verlassen hat.
Keiner weiß in der Stadt von mir,
Aussatz hat mich befallen.
Und ich schlage mein Klapperwerk,
klopfe mein trauriges Augenmerk
in die Ohren allen
die nahe vorübergehn.
Und die es hölzern hören, sehn
erst gar nicht her, und was hier geschehn
wollen sie nicht erfahren.
Soweit der Klang meiner Klapper reicht
bin ich zuhause; aber vielleicht
machst Du meine Klapper so laut,
dass sich keiner in meine Ferne traut
der mir jetzt aus der Nähe weicht.
So dass ich sehr lange gehen kann
ohne Mädchen, Frau oder Mann
oder Kind zu entdecken.
Смотри, я один из покинутых всеми.
В городе я никому не ведом,
Меня поразила проказа.
И я погремушкой своею трещу,
В отчаяньи я достучаться хочу
До ушей всех и каждого сразу,
До всех, что проходят мимо всегда.
И услышав трещотку, смотрят сперва
Не сюда, ведь то, что здесь беда,
Им знать недосуг раз за разом.
Везде, где отзвук трещотки летит,
Я дома; только всё ж может быть
Ты сделаешь невыносимым мой треск,
Чтоб никто и не смел стоять окрест.
Чтобы я мог долго идти один,
Ни девушек, женщин или мужчин,
И даже детей не встретив.