Двадцать девять ступеней
Двадцать девять ступеней - как штопор - ввинчены вниз,
Нас приводят они под землю – в прохладу склепа.
Здесь – в обители горя – нахмурясь, из-за кулис
Ангел смерти глядит таинственно и свирепо.
Тяжеленных два камня на двух вековых гробах,
Ни «сейчас», ни «потом», здесь царствует только «до».
Отголосок легенды тут лёгок, как крыльев взмах
Соловья, что на крыше гробницы совьёт гнездо.
Усыпальница – есть квинтэссенция всех мерил,
МозаИчные окна сплетают в саван лучи.
Встрепенувшимся мыслям о тех, кто дышал и жил,
Эхом вторят слова, но в знак скорби ты промолчи.
Мы не знаем имён, их роста и цвета глаз,
На надгробной плите разглядеть нельзя букв кайму.
Различим лишь девиз: «Amor vincit tenebras» –
Это значит дословно: «Любовь побеждает тьму».