Провинциальный Рим

Провинциальный Рим
Провинциальный город этот Рим:
Не стал родным,
но призрачно знакомым.
Здесь принято здороваться с людьми
В автобусах, кофейнях, гастрономах, ...
Ужились в нём галантность прежних лет,
Агрессия непрошенных гостей.
И направлений мод, каких тут нет?
Мечетей, синагог, домов*, церквей, ...
Здесь говорят на разных языках
И, кажется, вдруг, всех я понимаю,
Хотя и половины их не знаю,
Но вижу, что творится в их сердцах.
Клубится бедность – стелется туман
Бездомных эмигрантов и пропащих.
Финансовых магнатов сер обман.
И стаей птиц, над головой парящих,
Проблемы облекаются в слова.
Границы будней... к ним уже привык
И горожанин, ставший clandestinо**
Здесь время тает в пробках и стоит,
Отсчитывая дни неумолимо.
Конфессии в клубок переплелись
Имам унывно "bi ismi ilahi"*** – взывает, ...
"Che sei nei cieli sia..", ..."иже еси на небеси..."
Звон колокольный тишину взрывает,
Два голубя над Римом вознеслись.
 
Восходит солнце над столицей мiра,
Где затаились недруги земли.
Откроется сокрытая доныне
Картина мира, ставшего единым.
И белокрыло голубем взлетит.
 
*домами Господними называют места собраний малые конфессии: свидетели Иеговы, бабтисты и прочие.
clandestino – вне закона
**бисмеллях - во имя Аллаха, именем Аллаха, ради Бога