XXXVI

No paz de siempre, que no es paz, sino de paz
[momentos
¡Oro que surje, suave,
de pronto, en redondeles puros,
sobre la escoria y la ruina rojinegras;
redondeles de música inefable,
con aroma de flores infinitas!
 
¡Gota de miel, que paladea
el alma loca, en súbita quietud sonriente,
que llega a las raíces de la vida
—embriaguez de riego necesario!
-
 
Gota de miel, de olor, de melodía, de oro,
gota de luz, gota de amor,
gota de paz!
 
Нет вечного мира, когда нет покоя в каждом мгновеньи
Злато, что возникает безвесно,
На чистых аренах средь окалины и руин красно-чёрных;
Аренах несказанной музыки
С бесконечным цветов ароматом!
 
Медвяная капля, смакует которую
Душа сумасшедшая в улыбки внезапной тиши,
Что жизни корней достигает, -
Столь необходимой водой опьянение!
 
Капля медовая, вкуса, мелодии, злата,
Капелька света, частичка любви,
Мгновение мира!