XXXIII
De pronto, me dilata
mi idea
y me hace mayor que el universo.
Entonces, todo
se me queda dentro. Estrellas
duras, hondos mares,
ideas de otros, tierras
vírjenes, son mi alma.
Y en todo mando yo,
mientras, sin comprenderme,
todo en mí piensa.
Замешкавшись некстати, мысль моя
Меня расширит за края вселенной.
Тогда всё находиться во мне будет:
И твёрдость звёзд, и глубина морей,
Идки прочего, непознанные земли,
Всё то - моя душа.
Во всём я властелин
В то время как, меня не понимая,
Всё думает во мне.