Роберт Геррик. H-10 Сильвия, давай поженимся
Ах, Сильвия, венчаться нам пора,
а в спальне ждет азартная игра.
Ты жениха дождешься и другого,
а из меня не сделать молодого.
Пусть кто-то скажет - надо по уму,
решайся, нам волынка ни к чему,
и нежным чувствам не давай пропасть.
Благоразумье губит нашу страсть.
Robert Herrick 10. To Silvia to wed
Let us (though late) at last (my Silvia) wed;
And loving lie in one devoted bed.
Thy Watch may stand, my minutes fly poste haste;
No sound calls back the yeere that once is past.
Then sweetest Silvia, let's no longer stay;
True love, we know, precipitates delay.
Away with doubts, all scruples hence remove;
No man at one time, can be wise, and love.