Всё прощать
Спасибо огромное Олегу Ветошеву за песню на мой поэтический перевод. Очень полюбилась мне эта душевная украинская песня "Всепробачати" (исполнители Dan Balan и Oksana Mukha). Рада, что теперь она есть и на русском языке на мой перевод.
Поверь, мне нужно, жизненно нужно
Увидеть небо в твоих очах.
Их нежная зелень - моё оружье,
Моё спасенье в твоих глазах.
Поверь мне нужно каждое утро
Твоё дыхание на губах.
И голос твой шепчет мне как будто:
"Любимый, где ты?" - зовёт в мечтах.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.
Поверь, мне нужно, к тебе взываю
Хоть кроху малую, каплю любви,
Красивее сердца я в мире не знаю,
Не капля в нём - океан воды!
Мне нужно немного, вновь вопрошаю:
Касаньем лёгким мечты оживи.
Я даже во сне о тебе вспоминаю
Любимая, где ты? Не уходи.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.
Нужно, нужно, жизненно нужно,
Любить так нужно, чтоб всё прощать!
Забыть плохое, чтоб не было хуже,
И в тёплых объятьях добро умножать.
- Я всегда рядом
Я ветром и солнцем,
Я светом в оконце
Твоё постучу.
Я тебя вижу
Я плачу:
"Прости же..."
И я не обижу,
Поскольку люблю.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Частицей каждой тебя ощущать.
Мне нужно, милая, жизненно нужно
Суметь простить и тебя обнять.
Нужно, нужно, жизненно нужно,
Любить так нужно, чтоб всё прощать!
Забыть плохое, чтоб не было хуже,
И в тёплых объятьях добро умножать.
Оригинал песни:
ВСЕПРОБАЧАТИ
Мені треба, мені треба
Зазирнути в теє небо,
Що в очах зелених у твоїх,
Це ніжная зброя.
Мені треба подих чути,
Голос твій… як мені бути?
І марю немов уві сні я,
Де ти, моя люба?
Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.
Мені треба, мені треба
Крихту тебе, краплю тебе,
Твого серця і тої вроди,
Океана води.
Мені треба лише трохи
Пригадати легкий дотик,
І марю немов уві сні я,
Де ти, моя люба?
Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.
Trebu trebu trebu,
Sa iubim cum trebu
Sa iertam asa cum trebu trebu trebu ,
Tot ce-i bun sau rau primim
Multumim la ceruri!
Dar ce-i mai bun dam mai departe .
Я завжди поруч,
Я вітром і сонцем
За твоїм віконцем,
Ти просто знай, що…
Я тебе бачу і
Я без тебе плачу.
Чи ти мене вже пробачив?
Бо я тим паче.
Хей, мені треба, треба, хей,
Треба відчувати,
Хей, мені, треба, треба, хей,
Все пробачати.
Trebu trebu trebu,
Sa iubim cum trebu
Sa iertam asa cum trebu trebu trebu ,
Tot ce-i bun sau rau primim
Multumim la ceruri!
Dar ce-i mai bun dam mai departe .
Отзывы
Парвати11.12.2022
прекрасный перевод и чудесная песня, дорогая Лидия!!! Счастья всем!!!
Лидия13.12.2022
Леночка, доброе утро. Рада, что песня нашла отклик в сердце. Порой бывает очень сложно найти в себе силы простить, но всё же надо стараться.
С теплом души к тебе.
Ерохина Наталья11.12.2022
Аплодирую!!!
Душа моя, ты умничка!
Отличная работа!
ЛиДУШКА, Олег, вы большие молодцы!
Лидия13.12.2022
Наташенька, а я-то как рада, что тебе понравилась песня. Спасибо, дорогая, за тепло и поддержку. Прекрасного тебе денёчка.
Минкевич Маргарита12.12.2022
ПРЕКРАСНО!!! МОЛОДЦЫ!!! Я В ВОСХИЩЕНИИ!!! ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ПЕРЕВОД! И ПЕСНЯ ТАКАЯ ЧУДЕСНАЯ!!!БРАВО!!!!!
Лидия13.12.2022
Маргарита, доброе утро. Очень рада, что мой перевод пришёлся по душе. Это мои первые попытки. Может быть и стоит продолжить, раз такие отклики. Спасибо Вам.
Минкевич Маргарита14.12.2022
Лидия, Конечно стоит! Успехов!
Погребняк Александр12.12.2022
Прекрасно, умница!!!
Лидия13.12.2022
Александр, доброе утро. Спасибо за душевный отклик. Рада тебе.
Андрюшкина Елена13.12.2022
Прелесть какая!!! Спасибо, Лидочка,за такого композитора! Моя песня тоже готова, представляешь)))
Лидия13.12.2022
Дорогая Леночка, добрый день. Жду с нетерпением, чтобы услышать ))
Андрюшкина Елена13.12.2022
Лидия, так он и видео сделал,представляешь?! Мне , конечно, очень понравилось. Еще бы- ПЕРВАЯ Ж ПЕСНЯ!!!
Еще раз спасибо тебе большое ♡♡♡
Лидия13.12.2022
Когда премьера?
Андрюшкина Елена13.12.2022
Лидия, надеюсь, с е г о д н я)
Arabica18.12.2022
Лида, молодец! Отличный перевод! Оригинал пока не хочется слушать :) Задержусь на вашем дуэте ❤️
Влюблена уже в голос и манеру исполнения Олега! При возможности передай ему эти слова )
И очень жаль, что его нет на нашем сайте )
Лидия18.12.2022
Наташенька, да его собственно нет и на других сайтах. Он толком не пишет стихов. Хотя я не удержалась и попросила дать послушать песни именно на его творчество. Он мне прислал парочку песен. Говорит их совсем немного и ему хватает стихов друзей-поэтов.
Хирург24.11.2024
Озвучьте на родном языке и будет намного лучше. Спасибо
Лидия24.11.2024
Добрый вечер )) Не поняла )) Собственно, песня на мой перевод в исполнении Олега Ветошева и так на русском языке, если Вы посмотрели видео ))
Хирург24.11.2024
Лидия, на рiдной мови
Лидия24.11.2024
Аааааа ))
Ну куда уж... Разве их перепоёшь?
https://ok.ru/live/2417044692929
Так они душевно исполнили эту песню.

