Хэргрэв у пиратов

Хэргрэв у пиратов
     Его  Величество  король  подземного  царства  Хэргрэв  VI  стоял  в  своём  парадном  одеянии  с  бокалом  шампанского  в  опущенной  руке  на  трюмной  палубе  парусного  корабля.  Кругом  громоздились  хорошо  увязанные  ящики  и  бочки.  «Ночной  кошмар, -  подумал  Хэргрэв, -  я  сплю,  и  мне  снится  ужасный  сон.  Тогда  почему  меня  раскачивает,  как  на  качелях?  Я  сплю  во  время  землетрясения?».  Обратив  внимание  на  некий,  мешающий,  предмет  в  своей  правой  руке,  он  поднял  бокал  ко  рту  и  машинально  выпил  его.  «Всё-таки  сон  -  совсем  не  почувствовал  вкуса.  Нужно  вспомнить.  Я  говорил  с  людьми-магами,  Игорем  и  Павлом.  Предложил  договор.  Рассказал  им  историю  нашей  Великой  Матери.  Потом.  Что  было  потом?  Игорь  согласился  на  нейтралитет,  говорили  о  Боге  и  Его  роли  в  жизни  на  Земле.  Я  возражал,  затем  провал,  сейчас  сплю  и  чувствую  много,  очень  много,  смертельной  для  меня  субстанции.  Эта  деревянная  лодка  сейчас  перевернётся,  и  это  будет  концом  сна,  потому  что  мой  ужас  меня  разбудит.  Попробовать  закричать?  Раньше  помогало  проснуться».
   -  Две  дюжины  крысиных  хвостов  и  отец  их  ангел! -  закричал  он  во  весь  свой  могучий  командный  голос.
   Наверху  послышались  шаги,  скрипнула,  открываясь,  крышка  люка,  и  большой  сноп  солнечного  света  ворвался  в  трюмную  темноту,  болью  обжигая  королевские  глаза,  настроенные  на  ночное  зрение.
   -  Кто  здесь?  Выходи  наверх! -  невнятный  хриплый  голос  так  же  пообещал:  свернуть  голову,  оторвать  ноги  и  засунуть  в  задний  проход  скрывающегося  в  трюме  корабля  неизвестного  большого  морского  ежа.  
   Поднявшись  по  лестнице,  Хэргрэв  увидел  живописно  одетого  человека.  Красный  платок,  повязанный  на  голове,  не  первой  свежести  зелёная  рубаха,  заправленная  в  кожаные  штаны,  широкий  пояс,  на  котором  болтался  огромный  тесак  в  чехле.  Золотая  серьга  в  ухе  и  отсутствие  всех  передних  зубов  дополняли  портрет  босоногого  человека.
   -  Что  там,  Дракон?
   -  Какой-то  недомерок  отсиживался  в  нашем  трюме,  капитан.  Ума  не  преложу,  откуда  он  там  взялся,  я  сам  проверял  груз  после  отплытия  и,  клянусь  всеми  милями  кишок  кашалота,  там  никого  не  было!
   -  Веди  его  ко  мне! 
   -  Ты  слышал,  уключина,  что  сказал  капитан?  Быстро  тащи  свою  широкую  задницу  и  молись,  чтобы  он  был  в  хорошем  настроении.  
   Элегантно  одетый  по  моде  семнадцатого  века  человек  в  тёмном  парике,  расшитом  золотом  камзоле  и  ботинках  с  драгоценными  пряжками  стоял  у  правого  борта  корабля.  Он  с  интересом  смотрел  на  приближающегося  к  нему  невысокого,  но,  судя  по  всему,  очень  сильного  человека,  одетого,  как  бы,  ни  богаче  его.     
   -  Кто  вы,  друг  мой,  и  каким  образом  оказались  на моём  корабле?
   -  Моё  имя  слишком  известно,  с  вашего  позволения,  я  подожду  его  называть.  Пока  можете  обращаться  ко мне  -  Незнакомец.  У  меня  есть  средства  оплатить  проезд  на  вашем  судне  до  ближайшего  материка.  Сумма  меня  не интересует,  я  дам  вам столько,  что  вы  сможете  купить  ещё  десять  таких  лодок.  
   -  Это  не  лодка,  а  клипер  «Чёрная  стрела»,  пассажиров  не  берём,  если  вы  ещё  не  обратили  внимания  на  мой  вымпел,  то  посмотрите  наверх.  Узнали  «Весёлого  Роджера»?  Да,  мы  -  пираты,  джентльмены  удачи,  ежедневно  рискуем  жизнью  в  поисках  хлеба  насущного.  Ваши  средства,  надо  полагать,  ждут  вас  на  «ближайшем  материке».  Поэтому  вы  туда  так  и  спешите?  
   -  Нет,  два  фунта  алмазов  вы  можете  получить  прямо  сейчас  и,  что  характерно,  вдвое  больше  в  тот  момент,  когда  я  сойду  на  берег.  
   -  Не  буду  спорить,  предложение  заманчивое.  Я  вижу,  вы  человек  образованный  и  не  похожи  на  простака,  который  рассказывает  пиратам  о  внушительной  сумме  в  своих  карманах.  Что  мне  мешает  вас  ограбить  и  выкинуть  за  борт?  В  чём  здесь хитрость?  Я  признаться  не  люблю  загадок,  а  мой  боцман  отлично  умеет  доставать  отгадки  из  разных  мест  тел,  подобных  вам  сказочников,  с  помощью  клещей  и  деревянных  щепок.  Говорите  правду  и  быстро!  У  меня  подходит  время  обеда.  
   -  Вот  обещанный  аванс, -  сказал  Хэргрэв,  протягивая  капитану  клипера  фиолетовый  замшевый  мешочек.  Беззубый  боцман  весь  подобрался,  с  алчным  трепетом  глядя  на  передачу  драгоценностей.  
   -  Стой,  где  стоишь,  Дракон.  Я  здесь  капитан,  и  это  моё  дело.
   -  При  всём  моём  уважении,  командир,  договор  делит  всю  добычу  сообразно  заключённых  контрактов  и,  если  парень  не  врёт,  здесь  есть  неплохая  доля  команды.
   -  «Сообразно», -  передразнил  мятежного  холуя  пират-джентльмен, -  я  хоть  раз  дал  вам  повод  заподозрить  меня  в  краже  доли  команды?  Не  желаешь  повиснуть  за  попытку  бунта  на  рее?
   -  Отдайте  мне  любой  приказ  -  я  его  выполню.  Второй  десяток  по  морям  хожу  -  службу  знаю  и  права  свои  -  тоже.
   -  Да  ты  у  меня,  прямо,  стряпчий,  а  не  Дракон.  Хорошо,  зови  каптенармуса,  пусть  обсчитает  камешки. 
   На  звук  боцманской  дудки  бегом  явилась  почти  вся  разношёрстная  команда  «Чёрной  стрелы». 
   -  Джентльмены, -  начал  говорить  капитан, -  Бог  любит  вас  и  в  милости  своей  посылает  всем  нам  хороший  приз  без  абордажа.  Левит,  подойди  ко  мне  и  посчитай,  на  сколько  полновесных  золотых  монет  можно  обменять  содержимое  этого.
   Каптенармус  пиратского  корабля,  прозванный  Левитом  за  внешность  и  врождённую  способность  с  точностью  до  пенса  оценить  любую  вещь,  получив  из  рук  капитана  замшевый  мешочек,  высыпал  его  содержимое  на  крышку  огромной  бочки,  привязанной  к  мачте.  Команда,  увидев  три  десятка  алмазов  величиной  с  голубиное  яйцо,  ахнула  единым  вздохом.  
   Левит  долго  перебирал  каждый  камень,  осматривая  на  солнце,  взвешивая  в  ладони  и, наконец,  почесав  затылок,  повернулся  к  капитану  и  сказал:
   -  Разворачивайте  корабль,  капитан,  нам  незачем  больше  рыскать  по  морям  в  поисках  добычи,  здесь  столько,  что  даже  наш  юнга  может  на  свою  долю  прикупить  хорошее  поместье  вместе  с  дворянством  и  кучей  благородных  предков.
   -  В  первый  раз  слышу,  чтобы  ты  не  называл  точную  цифру,  а  заговорил  аллегориями.  Берёшься  ты  обменять  нашу  добычу  на  золото  и  где  это  можно  сделать  выгоднее  всего?
   -  Задали  вы  мне  задачу,  капитан!  Если  быстро  и  всё  сразу,  то  в  любой  столице,  если  выгоднее,  то  по  два  камешка  в  разных  местах,  но  в  этом  случае  на  продажу  камней  уйдёт  минимум  полгода.
   -  Сколько  мы  потеряем,  продав  все  камни  сразу?
   -  Полмиллиона  золотом,  капитан.
   -  Ого,  видимо  речь  идёт  о  действительно  крупной  сумме.  Джентльмены,  вопрос  ставится  на  обсуждение!  Вы  меня  знаете.  Полная  тишина!  Если  кто-нибудь  влезет  в  обсуждение  без  разрешения,  протащу  под  килем!  Боцман,  вся  команда  здесь?
   -  Спит  ночная  вахта,  кок - на  камбузе,  рулевой  и  ваш  помощник - на  мостике,  пять  человек  отсутствуют. 
   -  Левит,  ещё  раз  скажи  о  какой  сумме  в  целом  идёт  речь,  если  продать  всё  сразу;  и  назови  ближайшее  место,  где  мы  можем  сделать  это.
   -  Пять  миллионов  золотом,  капитан.  В  трёх  днях  пути  отсюда  город  Лиссабон.  Сменив  флаг  и  имя  корабля,  мы  за  неделю  управимся  с  этим  делом.
   -  Слушайте  меня,  акулье  мясо,  вам  предоставляется  случай  умереть  в  своих  постелях,  окружёнными  почётом  и  уважением.  Мы  идём  в  Лиссабон.  Всем  отмыться  и  надеть  своё  лучшее  тряпьё!  Сход  на  берег  будут  иметь  семь  человек:  Левит,  я  и  четверо  самых  сильных  и  умных  бойцов  из  экипажа.  Будет  обидно  повиснуть  на  виселице  в  одном  шаге  от  той  богатой  и  спокойной  жизни,  к  которой  вы  стремились.  Поэтому  приказываю:  весь  ром  и  другие,  подобные,  напитки  вылить  за  борт!  Мы - мирное  купеческое  судно.  Из  Лиссабона  идём  в  Марсель.  Там  я  выдам  каждому  из  вас  новые  документы  и  его  долю  золотом,  вы  разъезжаетесь  и  крепко  держите  язык  за  зубами.  Теперь  можете  поднять  правую  руку  те,  кто  согласен  с  моим  планом.  Отлично,  все  согласны.  Разойдись!  Дракон,  поднимись  на  мостик  и  передай  мой  приказ  держать  новый  курс  на  зюйд-вест.  Смени  флаг  на  марокканский.  Сделай  по  трафарету  арабское  название  нашей  ласточке  и  ещё.…  Будешь  болтать  о  Незнакомце  и  его  щедром  предложении,  отрежу  язык.  Забудь  всё  и  в  накладе  не  останешься. 
   «Мало  похоже  на  разгульную  анархию, -  думал  Хэргрэв,  всё  время  тихо  простоявший  за  спиной  капитана, -  скорее  они  напоминают  хорошо  вышколенный  экипаж  флагмана  военной  эскадры».
   -  Незнакомец,  окажете  мне  честь  своим  присутствием  на  моём  обеде.
   -  С  удовольствием,  капитан.  
   После  обеда  они,  развалившись  в  креслах,  дружно  задымили  трубками  и  приняли  по  бокалу  прекрасного  португальского  портвейна.
   -  Вы -  король  в  изгнании?
   -  Что  вас  навело  на  эту  мысль?
   -  За  ваши  алмазы  можно  купить  небольшое  королевство.  То,  что  вы  легко  отдали  их  мне,  о  многом  говорит.
   -  Хотите  получить  больше,  чем  вам  уже  обещано?
   -  Нет,  я  знаю,  к  чему  приводит  жадность  в  больших  делах.  Просто  хочется  оказать  вам  бескорыстную  услугу.  Могу  я  вам  помочь?
   -  Пожалуй  ….
   Громкий  непрерывный  звон  корабельной  рынды  прервал  их  приятную  беседу.
   -  Чёртова  дюжина  морских  дьяволов! -  выругался,  разом  потеряв  всю  выдержку,  капитан. -  Нас  атакуют!  Ну  почему  Бог  всегда  одной  рукой  даёт,  а  другой  отбирает?  
   Выйдя  следом  за  выбежавшим  из  каюты  капитаном,  Хэргрэв  увидел  быстро  приближающиеся  к  ним  три  военных  фрегата  под  испанским  флагом.
   -  Не  уйти, -  прокомментировал  ситуацию  для  поднявшегося  на  мостик  короля  гномов  капитан.
   -  В  чём  проблема? -  спросил  Хэргрэв, -  может,  произведут  досмотр  и  отпустят  с  миром  купеческое  судно?
   -  Мы  не  успели  сделать  новую  маскировку.  Жаль  расставаться  с  вашим  мешочком,  Незнакомец,  но,  может  быть,  он  нам  пригодится  для  откупа  от  этих  жадных  тварей.
   -  Остановите  корабль,  разверните  его  правым  бортом  и,  когда  они  приблизятся  к  вам  на  расстояние  выстрела,  дайте  залп  из  всех  орудий.
   -  Я  ещё  не  сошёл  с  ума,  чтобы  ввязываться  в  заведомо  проигрышное  сражение.
   -  Мне,  в  принципе,  всё  равно,  кто  доставит  меня  на  берег,  но  я  почему-то  хочу  вам  помочь.  Скорее  всего,  из  благодарности  за  хороший  обед.  Делайте  то,  о  чём  я  сказал,  и  я  гарантирую  попадание  ваших  ядер  в  пороховые  погреба  всех  трёх  испанцев.
   -  Чертовщина!  Плевать,  один  раз  живём!..  Дракон!  Убрать  паруса!  Подготовить  пушки  правого  борта  к  залпу! 
   Матросы  забегали  по  палубе,  спеша  выполнить  полученные  команды.  Томительное  двадцатиминутное  ожидание, и  испанская  эскадра  подошла  на  расстояние  пушечного  выстрела.
   -  Вы  уверены? -  спросил  вполголоса  у  Хэргрэва  капитан.
   -  Моё  слово!
   Убирая  паруса  и  замедляя  ход,  фрегаты  выстроились  вдоль  правого  борта  клипера.
   -  Огонь! -  подал  команду  капитан.
   Оглушающе  выстрелили  все  пушки  правого  борта,  огромные  клубы  чёрного  дыма  окутали  корабль,  и  в  тот  же  миг  одновременно  прозвучали  три  страшных  взрыва.  Ещё  не  рассеялся  первый  пороховой  туман,  а  новая  огромная  туча  надвинулась  на  пиратский  клипер  вместе  с  взрывной  волной,  опрокидывающей  корабль  на  левый  борт.  Двоих  матросов  выкинуло  за  борт.  Хэргрэв  схватился  за  капитана,  они  вместе  покатились  по  палубе. 
   Через  несколько  минут  дым  рассеялся,  и  на  поверхности  океана  стали  видны  плывущие  по  волнам  фрагменты  исчезнувших  в  пучине  кораблей  и  несколько  уцелевших  при  взрыве  членов  экипажей,  цепляющихся  за  эти  обломки.
   Морская  волна,  пройдясь  по  палубе  накренившегося  корабля,  вымочила  всех  поголовно  и  вновь  огнём  обожгла  кожу  короля  гномов.  Взывая  к  Великой  матери,  он  стаскивал  с  себя  мокрую  одежду,  растравляя  кровоточащие  раны  и  добавляя  к  ним  новые.  Капитан,  первым  из  всех  пришедший  в  себя,  схватил  изрыгающего  проклятия  голого  Хэргрэва  за  руку  и  утащил  в  свою  каюту.  Там  с  помощью  ведра  пресной  воды  и  множества  сухих  полотенец  он  остановил  странную  реакцию,  убивающюю  жизнь  столь  ценного  пассажира.
   Не  в  силах  больше  сдерживать  боль,  король  гномов  взмолился  не  признаваемому  им  Богу:
   -  Господи! -  вскричал  он  в  отчаянии, -  прости  мне  грехи  мои.  Дай  исцеленье  или  убей  меня  совсем!  Клянусь,  что  не  буду  мешать  никому  из  моего  народа  верить  в  Тебя  и  чтить  имя  Твоё!
   Ответом  ему  была  мгновенно  исчезнувшая  мучительная  боль  и  чистая  гладкая  кожа  тела….  
   Упавших  за  борт  двоих  пиратов  вытащили  из  моря.  Испанцев,  ещё  цеплявшихся  за  деревянные обломки  своих  кораблей  и  громко  моливших  о  спасении,  предоставили  воле  Всевышнего.  Подняв  паруса,  «Чёрная  стрела»  продолжила  путь  в  Лиссабон…
   -  Вы  меня  поражаете.  Сколько  ещё  таких  ловких  фокусов  в  вашем  рукаве?
   -  Много,  лучше  вам  не  знать  о  чём  идёт  речь  -  спокойней  спать.
   -  Нас  прервали,  поэтому  я  повторюсь.  Вам  требуется  какая-либо  помощь  на  берегу? 
   -  Благодарю  вас,  капитан,  мне  нужно  только  встать  на  сушу.
   -  Знаете  что?  Я,  пожалуй,  откажусь  от  дополнительной  оплаты.  Вполне  достаточно  уже  полученного  от  вас  кошелька,  к  тому  же,  вы  спасли  нам  жизнь.
   -  Как  и  вы  мне.  Играете  в  благородного  разбойника?   
   -  Можете  не  верить,  но  перед  вами  дворянин.  Волею  злосчастной  судьбы  был  принуждён  искать  средств  на  поддержание  в  приличном  виде  остатков  родового  поместья.  Ваше,  счастливое  для  меня,  чудесное  появление  успешно  решает  задачу,  поставленную  передо  мной  судьбой.  Распущу  команду,  продам  корабль  и  домой  в  Гасконь. 
   -  Куда,  простите?
   -  На  родину,  в  Гасконь.  Вам  я  могу  назвать  своё  имя, -  капитан  стал  и  поклонился, -  Пьер  де  Батц  де  Монтескью  к  вашим  услугам.  Попадёте  в  наши  края,  милости  прошу  в  гости.
   -  Нет  ли  у  вас  сына?
   -  Как  вы  узнали?  Есть  сын,  зовут  Шарль,  шустрый  такой  парнишка,  всего  три  с  половиной  года,  а  уже  всю  крапиву  на  заднем  дворе  порубил.  Славным  фехтовальщиком  вырастет.  
   «Ещё  каким  славным!» -  подумал  Хэргрэв,  не  чуждый  привычки  почитать  на  ночь  авантюрный  роман  из  человеческой  сокровищницы  классиков,  удивлёно  рассматривая  папу  Д'Артаньяна  ….
     
                                 

                                         Конец  второй  книги