Переведи часы

Переведи часы
Удар в спину чаще всего наносит тот, кого ты прикрываешь своей грудью.
Переведи свои часы навсегда,
На час вперёд…, на час назад.
Я это видел много раз.
Не будет прошлого уже – лишь мечта.
И потекут стальным кольцом реки сна.
И обожгут холодным ртом всё вокруг.
Один стоять останется… столб песка,
Окаменев от одиночества вдруг.
Потоки тьмы кружат в своей странной игре.
И тычет пальцем в одну сторону тень.
Сегодня перевод часов…, в этом сне,
А завтра, может быть, будет день.
Так обтекаемы потоки всех снов,
Они как будто – дым и пар от вершин.
Спускаясь – поднимают нас вверх, за собой.
Уносят вдаль… в свой мир, под шорох синих шин.
Напрасно всё… и слёзы, и успех.
Всё сказано, всё сделано уже.
Перед тобой стена, что отражает смех.
И ты идёшь тропой, что не для всех.
Твой Дух незримо поднимает вверх,
Что для него земное тяготение?
В нём сила космоса, любви и озарение.
В нём жизнь и понимание – и вечности предел,
И знание всего, а главное – терпение.
Так жизнь идёт в свой хрупкий коридор,
Ведущим в свои призрачные стены, …стоны,
В его кошмарах - пламя, кровь и лёд.
И лязг мечей, и шарканье ботфорт,
И крест…, и месяц, и обрывки от иконы.
Назад, обратно пути нет.
Переведи свои часы назад…,
Навек.