Эмильчику в День рождения
Аудиозапись
Стихотворение- поздравление моему племяннику (на 2-х языках, на мотив детской песни "Пусть бегут неуклюже...")
1-й куплет
Пусть звучат поздравленья,
Бахтлы ол в День Варенья!
Бугунь сен ичюн буюк Байрам!
Ве бугунь в День Рожденья
Дарит хош настроенье
Наша песня ярым-пополам.
Припев:
Догъгъан куньнен хайырлаймыз
Сени, Эмильчигимиз!
Джан-юректен поздравляем
Тебя эпимиз!
2-й куплет
Бугунь сен самый главный,
Бойле шенъ ве забавный!
Тилеклер льются санки рекой.
От души къошуламыз,
Все-все-все хайырлаймыз!
Къошула шеэрлер, эр бир кой!
3-й куплет
Санъа сагълыкъ тилеймиз!
Жизнь как мёд будет деймиз!
И друзей будет чокъ сайысы!
Чтобы всё удавалось,
И судьба улыбалась
И была из беяз полосы!
Крымскотатарско-русский словарь:
1-й куплет
Бу сенинъ — это твой
Бугунь сен ичюн буюк Байрам! — Сегодня для тебя большой Праздник!
Ве бугунь — и сегодня
хош — приятное
ярым-пополам —наполовину (в значении: полукрымскотатарская, полурусская)
Припев:
Догъгъан куньнен хайырлаймыз — С Днём рожденья поздравляем
Сени, Эмильчигимиз! — Тебя, наш Эмильчик!
Джан-юректен — от всей души
эпимиз — все мы
2-й куплет
Бугунь сен — сегодня ты
Бойле шенъ — такой весёлый
Тилеклер — поздравления
санки — словно, будто
къошуламыз — все мы присоединяемся
хайырлаймыз — поздравляем
Къошула шеэрлер, эр бир кой! — Присоединяются города, каждое село!
3-й куплет
Санъа сагълыкъ тилеймиз! — Тебе здоровья желаем!
деймиз — говорим
чокъ сайысы — большое количество
беяз — белой, светлой
2022г.
© Copyright: Батырова Эльнара, 2022
Свидетельство о публикации №122112008180