Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Темерничка. Середина 80-х

Темерничка. Середина 80-х
----------------------
Собрание стихотворений
Часть I. Непобеждённые мельницы
Текст 75
----------------------
 
Чайки, кружащиеся над Доном,
в городскую черту иногда залетят по ошибке –
и с криками носятся чайки над угрюмым бетоном
берегов нешироких дурнопахнущей речки-фальшивки.
 
Негодует и плачет чаячья стая,
нашу цивилизацию видя с изнанки,
где над чёрною жижей краями иззубренными выступая,
охотятся за окурками вечноголодные, рваные консервные банки.
 
Здесь ничего живого – и даже ни крыс, ни лягушек.
Не вода – испражненья заводов текут. Но ведь было когда-то,
что здесь капитаны друг другу салют отдавали из пушек
и флаг самодержца Петра колыхался на мачтах фрегатов?
 
Ведь было, скажи? А не то я себя успокою,
глаза отведу и рукою махну, выпью капли от сердца...
Дай крылья, дай крылья, чтоб мог я взлететь над чертой городскою
и чаячьим воплем гортанным взывать к временам самодержца!
Отзывы
а вот так не хотите? Чайки, кружащие над Доном, в городскую черту иногда залетят по ошибке – и с криками носятся над угрюмым бетоном берегов нешироких дурнопахнущей речки-фальшивки. Негодует и плачет чаячья стая, цивилизацию видя с изнанки, где над чёрною жижей краями иззубренными выступая, охотятся за окурками вечноголодные консервные банки. Здесь ничего живого – ни крыс, ни лягушек. Не вода – испражненья заводов текут. Но ведь было когда-то, здесь капитаны салют отдавали из пушек флаг самодержца Петра колыхался на мачтах фрегатов? Ведь было, скажи? А не то я себя успокою, глаза отведу и рукою махну, выпью капли от сердца... Дай крылья, дай крылья, чтоб мог я взлететь над чертой городскою, чаячьим воплем гортанным взывать к временам самодержца!
Ирина, несмотря на зрительную выразительность, это стихотворение, как и большая часть других моих стихов, писалось на слух. Здесь важен ритм, поэтому каждый слог имеет значение. Ритм меняется в соответствии с изменениями динамики риторического наката. Отсюда, кстати, и разноразмерность строк. Я бы сказал, что стихотворение написано свободным дольником. Во второй лирической части книги я дал этому дольнику ещё больше свободы. Ничего более о ритме я сказать, кажется, не сумею. Но дело не только в нём. Это не просто стихотворение на экологическую тему – силлогизм, где в качестве посылок перечисляются всякие безобразия, а в конце заявляется, что так жить нельзя. Риторика здесь направлена на выявление истинного образа мира. И я в конце заявляю, что хочу стать чайкой, чтобы увидеть настоящую реку, поскольку в своём человеческом облике я не могу этого сделать... А вот царь Пётр, как я считаю, мог. Отсюда и синтаксис, напичканный союзам и всяческими частицами, уводящими от перечисления, подчиняющими одну строку другой, и плеоназмы, и даже запятые, превращающие неоднородные члены предложения в однородные. Всё ради великой цели – разглядеть то, что вижу на самом деле.
А что касается сценичности, то я когда-то пробовал его читать в микрофон. Слушают. Но дело в том, что зритель обычно ждёт от выступающего поэта немножко других эмоций, а у меня и так слишком много о смерти. Не так часто ощущаешь возможность прочесть именно такое стихотворение.
Игорь Бондаревский, я его именно на звук и правила, поверьте, современная поэтика в своих профессиональных изводах тяготеет к более сухому слогу. Если бы я ту речку-темерничку не представляла себе и не понимала бы, откуда там Пётр, я бы не предложила правок и вовсе. И понимаю, что за много лет сложившиеся тексты править очень трудно, но не вижу, почему бы не дать больше жизни этому стихотворению. Поверьте, ничего существенного оно не потеряло, но стало более подтянутым и более воспринимаемым с листа. Это не те обвесы, за которые есть смысл держаться.
Ирина, я, разумеется, буду обдумывать Ваше мнение, почему нет? Но я сразу скажу, что на моём веку состоялось и сгинуло уже несколько "современных" поэзий. А многие мои стихи считались несовременными уже в ту пору, когда писались. В моих стихах нет современной модной атрибутики и жаргона, но в них нет атрибутики и жаргона 80-х. Я люблю XVIII век. И XIX тоже. Их языком и стараюсь писать. Впечатление, что пока что востребован.
Игорь Бондаревский, не язык как таковой делает текст несовременным, и даже не проблематика, которой занят автор, а подход. У меня в текстах полно несовременной лексики и несовременного синтаксиса, нет ничего модного, во всяком случае, если и есть, то не в модном антураже, а как-то иначе, но я хочу, чтобы они отражали нерв времени –– не внешние его признаки, они часто утрачивают контекст уже лет через 10-30, а внутреннюю вибрацию. Трудно удержаться на острие, но именно это и есть задача, как я её вижу.
Ирина, думаю, та вибрация, которая Вас беспокоит, относится не к чему-то из времени, а к Вечности. Она, Вечность, живая и, в общем-то, отзывчивая, а время – это всего лишь абстрактный набор единиц измерения Бог весть чего, вращения Земли, что ли. Каждые лет 10 наше видение Вечности меняется, но это не страшно. Может быть, Георг Гегель и Айзек Азимов со мною не согласятся, но, думаю, время – это тема физики, а не поэзии, а тема поэзии – Вечность. Что, разумеется, не отменяет права поэта говорить о времени любыми метафорами, которые ему пригрезятся.
Игорь Бондаревский, без ощущения времени не ощутить Вечности. именно это я и имею в виду, ощущение времени –– мясо для строительства поэзии. Там переживаемые нами чувственно смыслы.
Ирина, мне кажется, что мы здесь говорим об одних и тех же вещах и отношение к ним у нас схожее. Просто из-за некоторого несовпадения системы координат, используем разную терминологию.
Игорь Бондаревский, не без того, но дьявол, как известно, в деталях. )