Воззвание к Исроэлу, осенённое Ронит и Лией
Расскажи мне, как вспороть испорченное небо
музыкой, что в крепкий разговор встревает головой.
Расскажи мне, почему мирок бездомный мой
плесневеет, как кусок покинутого хлеба,
и уродлив, как безумной ведьмы блудный сын.
Дай ответы, небумажный осязаемый раввин!
Расскажи мне, как простужена душа тугими мыслями
под замком у окон, что закат позолотил.
Почему крутому повороту лифта взаперти
так сродни язык мой шаткий, неуклюже-выспренний?
Расскажи, как солнце лихо с*ёт в пустой покой долин,
мой непрочный друг, былым истоптанный раввин.
Почему, ответь, я кроткий пламенный зародыш,
что сражён бесцветными укусами костлявых фраз?
Почему застёгнут неотёсанный мой глаз
сновидений шелестом, мирским порядком то бишь?
Спой, как раненое око звёздчатых глубин
над землёй парит, товарищ лизергиновый раввин.
Я горбатые слова нижу на нитку тонкой вечности.
Пое**ть мне, в небе плыть иль в голубой воде,
а змеиную скрижаль я не найду нигде.
Почему? Ответствуй мне, дитя упругой вещности.
Отпрыск атомного кружева, ответь же, вос их бин [1].
Укажи, алхимик слова, психонавт-раввин.
_____
[1] Вос их бин – идиш. «что я такое»