...в сотый раз об одном и том же...

под вечер тени сказочно длинны,
и шёпот листьев чётче слышен, внятней...
размазал ветер солнечные пятна
по плюшу крон, готовых видеть сны...
придут виденья в парки и сады,
час бенефиса их всё ближе, ближе...
окошки - сумрак, будто пёс, оближет
и на луну споёт на все лады.
а по дворам чернявым казаком
поскачет ночь своим привычным кругом...
затихнет мир, а с ним возня и ругань,
и воцарятся благость и закон.
поднявшись, тени встанут у дверей
на страже тайн ночного поля брани,
следить, чтоб тайны, никого не раня,
на дно подушек канули скорей...
глядь,
солнца луч
застрявший в бороде
востока
волос
розовый прорежет,
а новый день попробует прилежно
в ушко надежд канат мечты продеть...
Отзывы
Анастасьев Алексей14.07.2022
об одном и том же, но под своим, особенным углом. Интересное.
Антонов Геннадий14.07.2022
Алексей, спасибо большое!
Кривонос Сергей14.07.2022
Хорошие зримые образы!
Антонов Геннадий14.07.2022
Сергей, большое спасибо!
Сорокин Владимир14.07.2022
Потрясающе классный стиш
Антонов Геннадий14.07.2022
Володя, спасибо большое!
Мне твое мнение всегда очень важно!
Айвенго11.04.2023
Пропустил это стихотворение, и вот, только теперь…
Концентрация метафор на квадратный сантиметр текста – чудовищная)) В хорошем смысле)
Текст просто соткан из метафор, он весь – словно бы одна гигантская метафора.
В этом абсолютно согласен с одним из конкурсных комментариев. А вот в отношении бессодержательности согласиться не могу. Или, если угодно, эти стихи не имеют содержания в той же мере, в какой его лишены пейзажные зарисовки Плещеева и Фета: ну зеленеет травка, ну блестит солнышко, а содержание-то где?
Пейзаж (как и портрет) – жанр описательный, а здесь мы имеем этакий художественный слепок ночи, ее «пейзаж», а вернее – «портрет», выполненный в технике и манере импрессионизма: автор не «фотографирует» ночь, а передает образы и впечатления, ею рождаемые в его воображении художника.
В другом конкурсном комментарии содержалась совсем уже странная претензия к слову «закон». Между тем юриспруденция тут точно ни при чем. По-моему, вполне очевидно, что строка «и воцарятся благость и закон» означает наступление умиротворения и упорядочения, то есть под «законом» понимается порядок, гармония, покой и отсутствие хаоса. Таким образом, это сродни пушкинскому пониманию в стихотворении, носящем (какое символическое сближение!) название «Портрет»:
Портрет
С своей пылающей душой,
С своими бурными страстями,
О жены Севера, меж вами
Она является порой
И мимо всех условий света
Стремится до утраты сил,
Как беззаконная комета
В кругу расчисленном светил.
«Как беззаконная комета» - то есть как нарушитель принятой упорядоченной картины мироздания и привычного хода вещей.
Наконец, финал просто великолепен:
«в ушко надежд канат мечты продеть…».
Между прочим, в этой строке автор демонстрирует без преувеличения гениальную интуицию, ибо всем известное евангельское выражение «верблюду пройти в игольное ушко» выглядит столь парадоксальным именно потому, что в изначальный перевод, скорее всего, вкралась ошибка: в оригинале было не «камелос» - верблюд, а «камилос» - канат.
И ведь удалось автору его в это ушко продеть, удалось!
Антонов Геннадий11.04.2023
Айвенго, огромное спасибо Вам за доброе и столь многогранно-умное слово!
Я рад, что Вам понравилось!
И если бы даже Вам не понравилось, если бы Вы меня тут разгромили в пух и прах, я всё равно бы гордился Вашей рецензией! Вашими отзывами не гордиться просто невозможно!
Искренне Ваш,
Айвенго11.04.2023
Геннадий,
искренне благодарю Вас за теплые слова!
Однако же, мой текст – всего лишь попытка передать впечатления от прочитанного, к тому же - в прозе.
а Ваш – несомненная поэзия.
Кремень Н⩜дежД⩜22.10.2024
"В ушко надежд канат мечты продеть..." Так верно и так грустно. Очень красивое стихотворение! Унесла в избранное)
Антонов Геннадий22.10.2024
Н⩜дежД⩜, спасибо огромное!
Мне очень приятно!
Ларионов Михаил02.12.2025
Замечательное!
Антонов Геннадий02.12.2025
Михаил, спасибо Вам!


