Сэмюэль Беккет - Сонет
Лишь тьму в душе смятенной я узрел,
Потемневшую от кипарисовых пламён,
И то, что не смогу быть цел;
Что никогда не буду завершен
Меня избудут, плавя в жаре белом;
Ее конечной, скорбной сути и ничья чтоб сила
Не разлучила нас, что стали одним целым,
Которая навечно нас в одно соединила.
С бесцветным, ясным и бесптичьим небом;
В одно с ярчайшей чистотой пламен;
Которой рождены, во имя коей мы умрем;
И в дивной смерти цельность обретём ,
Как сизигийные звезды в небе зажженные.
В Одном и Бесконечном сопряженные.
At last I find in my confused soul,
Dark with the dark flame of the cypresses,
The certitude that I cannot be whole,;
Consummate, finally achieved, unless
I be consumed and fused in the white heat;
Of her sad finite essence, so that none;
Shall sever us who are at last complete;
Eternally, irrevocably one,
One with the birdless, cloudless, colourless skies,;
One with the bright purity of the fire;
Of which we are and for which we must die;
A rapturous strange death and be entire,
Like syzygetic stars, supemly bright,
Conjoined in One and in the Infinite!