Эквилибриум

"Я разостлал мечты пред вашими ногами..."¹ -
Читал ты в слух мне в смертный час.
Как знал, я очень скоро осознаю,
Что Грамматон² обманывает нас.
 
Мы жили в очень странном мире,
Где люди чувствующие, как враги.
Монахи - клерики³ сродни машине
Войну с Сопротивлением вели.
 
Впервые я почувствал сомненье
В тот день, когда допрашивал её -
Мэри О'Брайан, имя той.. смиренье
В глазах и воля к жизни словно остриё.
 
С того момента бережно хранил я
Атласной ленты пряный аромат,
Напоминаньем о том, что потеряли,
Меняя чувства на прозиума⁴ яд.
 
Я пропустил лишь несколько приемов
И мне открылся дивный яркий мир
Возможны ль степени свободы?
Да так, чтобы не допустить войны.
 
Дыханье без любви однообразно,
Как безразлично тиканье часов.
Мы прикрывались высшей целью безобразно,
Весь шквал эмоций запирая на засов.
 
Я выполню свое предназначенье
Покончу с тем, кто отбирает век,
Но главное, что будет равновесье.
Я чувствую, а значит человек.
_______________
Стих посвящен фильму "Эквилибриум"
 
¹строчка из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса, которое читал клерик Партридж главному герою - Джону Престону, перед тем как тот застрелил его.
 
²организация, которая отслеживает эмоциональных преступников (тот, кто испытывает какие- либо эмоции).
 
³тот, кто занимается поиском эмоциональных преступников
 
⁴препарат для подавления эмоций