Филип Ларкин - Нечего сказать
Для наций смутных, как сорняк,
Для странников среди камней,
Низкорослых пропойных племен,
Рудокопов строгих семей
Мрачными утрами в городах мельничных
Жизнь умирает медленно.
Есть способы особые у них
Строительства, благодаренья
Любви и денег измеренья,
Способы умирать медленно.
День, что на свиной охоте проведен
Или в созыве садовой вечеринки.
Часы, что показания дают
О рожденьи и становленьи
И смерти в равной мере медленны.
Об этом рассказать кому-то
Ничего не значит; иных оставив
Неспособными сказать что-либо.
For nations vague as weed,
For nomads among stones,
Small-statured cross-faced tribes
And cobble-close families
In mill-towns on dark mornings
Life is slow dying.
So are their separate ways
Of building, benediction,
Measuring love and money
Ways of slowly dying.
The day spent hunting pig
Or holding a garden-party,
Hours giving evidence
Or birth, advance
On death equally slowly.
And saying so to some
Means nothing; others it leaves
Nothing to be said.