Гражданская лирика
Покаянье
Всегда робели мои руки,
Когда, оставив крест поруки,
Вновь погружался ради скуки
Я в книг бескрайние миры.
Осилив толстые ж страницы,
Я вёл теорий вереницы
От малой родины к столице
В расцвет пытливой юности поры...
Я потешал свой ум изрядно,
Внимал ученьям новым жадно,
И вскоре начал так же складно
Свои задумки излагать.
Но нравы мерзостной эпохи
Внушали мне, что в суматохе
Житейской сочиненья плохи,
И громкой славы будет не снискать.
Я обошёл с десяток баров,
Таверн и рыночных бульваров,
И слушал гул ночных вокзалов,
Чтоб только выведать одно:
Почто же не мила народу
Речей изящная порода,
А пустозвонству про погоду
Всегда вернее сбыться суждено?
Не мне о каждом человеке
Судить, сомкнув от истин веки,
Но свой ответ в библиотеке –
Под сенью знаний – я обрёл.
В толпе же было безрассудно
За ним пускаться, и в безлюдных
Местах вернуться поминутно
Желаю вновь теперь за книжный стол!
2013
Repentance
My hands were always shy
When, leaving burden of bail,
I'm sinking again in boredom
In endless fantasmal worlds of books.
Having mastered thick pages,
I'd stray raw of theories
From homeland to capital
In heyday of inquisitive youth time...
I amused my mind pretty much
Listening new teachings eagerly,
And soon began just as well
Expressing all my current ideas.
But mores of a vile age are
Telling me that in turmoil
Writings of grey life are bad,
And loud glory won't be ever obtained.
I walked around a dozen bars,
Taverns and market boulevards,
And listened night stations hum,
Just to find out only one thing:
Why is it not nice to people
Graceful breed of speech,
And windbag about weather
Is always more pleasant to come true?
I can't judge about everyone,
Closing eyelids from facts,
But my answer soon was in library –
Under shadow of knowledge – found.
In the crowd it was reckless
To start after, and in deserted
Places I wish to return by minute
Once again now to the table with books!
2013
Вольность
Не годится в подмётки злой буре
Невесомый, скупой суховей;
Оттого ли строптивой натуре
Слово «ветреность» мило моей?
Костью в горле – вся жизнь окруженью,
Путеводной звездой – прямота,
И скользящая вслед отраженью
От обманутых глаз чернота...
Будто в мира беспутной поруке
Силюсь помысел добрый зачать:
Я с порога – уж вестник разлуки
И в приветствии – ссоры печать.
Распрощаться б с ухмылкой нелепой,
Став для света сподручно грустней
К резвой гонке с эпохой свирепой,
Проиграю где вечности в ней...
Сколь порой заблужденья кромешны,
Средь неслыханной их глубины:
До поры игры слов все потешны,
Коль так слабости в людях сильны.
...И в кипящей рассветной лазури,
И в пучине закатов ночной
Вновь грядущего жуткие бури
Я мятежной лелею душой!
2013
Liberty
Literally no match for an evil storm
Will be weightless, stingy dry wind;
Is it because that to obstinate nature
Word «impermanence» so much sweet?
Bone in throat – my life to soulmates,
Straightforwardness is a guiding star,
And in sliding after its reflection
There is blackness from deceived eyes...
As if in a world of dissolute bail
I'm trying to conceive a good thought:
From doors – a messenger of separation
Already, and in greeting – a quarrel seal.
I'd like say goodbye to ridiculous grin,
Become conveniently sadder for light
To quite fast race with fierce era,
Where the eternity will be lost in it...
How sometimes delusions are pitch
Amid their unheard-of depth: for the
Time being word games are all amusing,
If weakness in people is still strong.
...Both in boiling blue of every dawn,
And in abyss of night sunsets once
Again, I'm always cherish terrible
Storm inside my rebellious soul!
2013
Дверь
Открой скорей мне, вдохновенье, дверь
В фантазий мир невоплощённых,
Умов и чувств непробуждённых,
Тревог и клятв неразделённых,
Идей находок и часов потерь!
Открой мне дверь в приют лиричных душ –
Обитель формы с содержаньем,
Трудов пристанище с признаньем,
Оплот восторга с трепетаньем,
Вертеп сомнений и забвенья глушь!
В мечту мне дверь беспутную открой,
Где в лаврах жизни ждёт беспечность,
Талантов к славе манит вечность,
Гостит успеха скоротечность
И с путеводной зрима связь звездой!
2014
Door
Open door to me faster, inspiration,
In fantasy world of non-embodied,
Unawakened minds and feelings,
Anxieties and unrequited oaths,
Findings of ideas and losses of hours!
Open door for me to shelter of lyric souls –
Abode of forms with substance,
A haven of labor with recognition,
Stronghold of delight with trembling,
A den of doubts and wilderness of oblivion!
Open door to my wild dreams at random,
Where carelessness awaits in laurels,
Eternity attracts talents to glory,
Success transience stays as a guest
And connection is observe with guiding star!
2014
Хвальба
Хвальбой одаривать поспешной
Я без разбора в одолженье не спешу,
Пусть сам от жизни только лучшего прошу,
Но без неё не взять успешно
(Хоть сам порядка тех вещей не выношу)
Подчас иных высот победных,
Саму хвальбу в вертеп ханжей адресовав –
Где всякий взбалмошный воспет бывает нрав,
Превознесён душою бедный,
И из корысти станет правым кто неправ...
Хвальба – разменная монета
Среди устоев одолжающих зазря;
Где уши ж ханжеские ждут её, горя,
На миг фавор капризный света
Сойдёт цветами с их зазнайства алтаря.
Но о содеянном здесь горя
Я испытать не вижу повода: цветов
Тех свежесть – действо нескольких часов,
Душа же, гимнам чести вторя,
Гостит у вечности со славою веков!
Скорей смешно хвальбой усердной
Перед ханжами рассыпаться каждый раз:
Жеманный шёпот театрально-пылких фраз
Дороже чести им посмертной –
Хоть цену слов ни измерял ничей указ.
2014
Praise
I'm in no hurry to bestow praise
People for a disservice kind of favors,
Although asking only best from life, and
Without praise can't take successfully
(Even though I can't stand order of that)
Sometimes other victorious heights,
By addressing it personally to den of bigots –
Where every eccentric character is sung,
Poor soul is exalted, and out of
Self-interest who is wrong will become
Right... Praise is a bargaining chip
Among foundations of borrowing in vain;
When prudes ears are waiting for it,
For a moment capricious seculars favor
Will down with flowers from their conceit
Altar. But about that affairs I see
No reason to experience sorrow: freshness
Of those flowers – lasting of several hours,
And soul, echoing hymns of honor,
Stays with eternity with glory of centuries!
And for me it's buffoonery crumbling
In zealous praise before bigots every time:
A cutesy whisper of theatrical ardent phrases
More dear to them posthumous honor –
Without decree of measure words' value.
2014
Горе без ума
Я не пишу поэм из сотен откровений,
Порою ж истина всего лишь в трёх словах:
Негласной заповедью стали, без сомнений,
Те заголовки, что теснятся средь учений
Не множить горе в малосведущих умах.
Да только ум найти в мой век – что выдать метку
Дельцов преступных, заклеймённых за обман...
Воспев наивность, мы спасаемся нередко –
Хоть не расправить крыльев птице в ржавой клетке,
Забыв свободу, словно призрачный дурман.
Пусть станет жизнь мне чередой пустых страданий,
А смерть – наградой в избавление от них,
Но буду рад я в час душевных притязаний,
Заблудший разум обходя тропою знаний,
Навскидку миру подарить любой свой стих!
2014
Woe from witless
I don't write poems from hundreds of revelations,
Sometimes truth is just only in three words:
Became an unspoken commandment, without a doubt,
Those headlines, crowded among old teachings
Don't multiply grief in small ignorant minds.
But found sharp mind in my age is like show
Criminal dealers' mark, disgraced for deception...
By singing naivety, we're often can be saved –
Though bird can’t spread wings in rusty cage,
Forgetting freedom, like a sweet ghostly dope.
If my life became series of empty sufferings,
And death is reward for getting rid of them,
Anyway I'll be glad in hour of soulful claims,
Bypassing lost minds by path of knowledge,
Gift any of my recent poems to world offhand!
2014
Самолюбие
Владеет мною самолюбия порок,
Химер когтями в грудь вонзаясь молодую:
Коль не медаль, так пулю ей шальную
Послал бы кто-нибудь в свой срок!
Подчас к тревогам я одним приговорён:
Среди друзей и строгой публики метаться
От кривотолков и всех сплетен, что родятся
Как под рукой нестройной лиры перезвон...
Заветных благ себе желая всех первей,
Внимать упрёкам о порядках тех не смею,
Чтоб душу светлую не дать под суд злодеям
(Бранящий слабость сам иных слабей)!
Коль самолюбие – страшнейшая из бед,
Готов, его оставив, сам с прошеньем
Пойти я к праведным – в речах – за утешеньем,
Чтоб лишь польстить их самолюбию в ответ...
2015
Vanity
Something holds me in a vice of pride
By chimerical claws iside young chest:
If not a medal, then crazy bullet there
Fate would surely send me in due time!
Sometimes I'm only sentenced to anxiety:
Rushing among friends and strict audience
From gossip and tattles, that will be born
Like a chime at hand of a discordant lyre...
Wishing cherished blessings to myself first,
I daren't listen to reproaches about it,
So as not giving bright soul to villains
(Who scolds weakness is weaker than others)!
So if pride itself is worst of all troubles,
I'm ready, leaving it, with a request pesonally
Go to righteous – in speeches – for consolation,
To flatter, on a sudden, their pride in return...
2015
Отверженный
Покой – как сон, как упоенье,
Как шарм смиренной красоты –
Моё недолгое забвенье
В миг безоглядный пробужденья
Лишает красок прежней чистоты.
Дитя азарта и порока,
Транжира радостных часов,
Гордец у мудрости истока,
Хитрец под маскою пророка,
Я – продолженье собственных стихов...
Но в том стыдливое признанье
Моё – как капля в море лжи,
Чья суть в основе мирозданья
Для зла иль грёз очарованья
Лежит, веков минуя рубежи.
Герой, подлец иль тайный зритель:
В конце пути всё – тленный миг...
Кто вечной славы ж соблазнитель,
Тому и сброд есть обвинитель –
Среди молвы и на страницах книг.
Глаза не раз пусть правдой взрежет
Мне молодецкая строка!
Из года в год в ней фразы те же,
Но дел подобных неизбежен
На волнах жизни шквал до смерти маяка...
2015
Outcast
Peace – is like dream, or rapture,
Or strong charm of humble beauty –
In my short oblivion prostration
At moment of reckless awakening
Deprives former purity of all colors.
As a child of passion and vice,
Reckless waster of joyful hours,
A proud man at source of wisdom,
Sly under guise of a prophet,
I'm a continuation of my own poems...
But my bashful confession in that
Is like a drop in sea of lies,
Whose is essence of universe
For evil or dreams of charm
Lies, bypassing borders for centuries.
Hero, scoundrel, or spectator:
At path end, all is perishable...
Who is seducer of eternal glory,
Can see even rabble is an accuser –
In all rumors and words on books pages.
So let truth prevail more than once
In my finest poetical line! From
Year to year, maxims are the same,
But among those deeds is inevitable
A squall on life waves to death beacon...
2015
Пороки
Оставь, корысть, бразды правленья мною!
Не тронь, ход времени, друзей мой круг былых!
С тех пор, как стыд меня обходит стороною,
Не знаю радостей я в жизни никаких...
Претит молва мне и печатная сатира,
Не кружит голову наград несметных зов...
Ужель бездушье с плутовством в основе мира
Всегда лежали – испокон седых веков?
От суеты на людных улицах гнетущей
Остатки юности видны мне взаперти –
Как обездоленным не мыслить о грядущем
И на роду клейма покорства не свести...
Долой бежать зовёт тревога без оглядки,
Но вдохновенья тяжек крест, и вот опять
Готов с чернилами я в сонной лихорадке
Надрывно чувства на бумагу изливать...
Их чистотою и невинностью прельщаясь,
Замолвит слово обо мне любой простак
И – на распутье в прежней глупости покаясь –
Развеет с мужеством притворства стылый мрак!
2015
Vices
Leave, avidity, the reins of my rule at once!
Don't touch, passage of time, my old circle
Of friends! Ever since shame goes around me
I don't know any joys in future mortal life...
Rumor and print satire are always opposes me,
Countless rewards doesn't dizzy my head...
Are deceit and heartlessness were in our
World's basis – from the time immemorial?
Among useless bustle of crowded streets to
Me remnants of youth are good in seclusion –
How destitute can't think about future and
Obedience stigma can't be fully removed...
Anxiety calls run out without looking back,
But inspiration burden is hard, so here
I'm ready with inks in wild sleepy fever
Рeartily pour my senses on paper again...
Seduced by their both purity and innocence,
Any simpleton will say a word about me and –
Repenting at crossroads in former stupidity –
With pretense courage will dispel cold gloom!
2015
Жребий
...Забылся смех былой подруги,
Что спешно стала мне чужой,
И будят жуткие недуги
Средь каждой ночи роковой –
Чеканный шаг смеряет вёрсты,
Дыханье воздух холодит,
Лишь облаков ленивых простынь
На лунный стянется гранит...
Как без ножа усталость режет
По горлу вымученных дней,
И только взгляд мой безмятежен
Среди порядка всех вещей:
Редеет круг друзей почтенных,
И яства в праздник уж претят
(Весь прежний блеск пиров степенных
Затмил лукавый маскарад),
Родными дом навек покинут –
Печаль окутала меня;
Но только в сердце не остынут
Следы мятежного огня!
Злой рок не знает опозданий,
Мой жребий брошен небесам:
Жизнь не изведать без страданий,
Боль завещав скупым стихам...
2016
Fate draw
...Laugh of former beloved was
Forgotten, that hastily become
Stranger, and terrible ailments
Began to awake at nights madness –
Chased step hides passed miles,
Breath chills hot air around,
When bedsheet of lazy clouds
Stretches on moon granite...
Fatigue cuts without knife
Throat of my tortured days,
And only gaze is truly serene
Among order of all things:
Friends circle is thinning,
Holiday food became abhorrent
(Former splendor of prim feasts
Eclipsed by crafty masquerade),
Relatives are left my house,
Deep sadness enveloped me;
But only in heart won't cool
Traces of rebellious soul fire!
Bad rock knows no delays, and
My fate draw is thrown to skies:
Grasped life isn't sufferless with
Pain, bequeathed to meager verses...
2016
Призванье
Пока заманчив для души моей шальной кураж,
И над расчётом верх легко возьмёт любая блажь,
И сердце в дам зовёт прелестнейших влюбляться,
А круг друзей – под звон бокалов забываться,
Судьбу завидную я буду брать на абордаж!
Пока минувший всякий в памяти приятен год,
И шутки смелые мои полны живых острот,
И быта хмурого чудны мне все уставы,
А побратимов столь близки лихие нравы,
Я с упоеньем вновь вкушу любой запретный плод!
Пока удача мне в любой игре благоволит,
И над бумагою рука с пером легко кружит,
И проницательность гранит наук пронзает,
А сила воли безучастность отторгает,
Не будет творческий мой путь в веках забыт!
Пока невзгоды все меня обходят стороной,
И узнаваем я как сын страны своей родной
И мой лирический герой гостит на сцене,
А гимны петь он волен праздности и лени,
Такой удел милей хвалы мне критиков любой!
Пока презренны мне сомненья, стыд, обман и страх,
И не смолкает речь моя о пламенных мечтах,
И в ремесле любом изрядны изысканья,
А о свершениях светлы воспоминанья,
Моё у всех, я верю, будет имя на устах!
2016
Vocation
While crazy courage still tempts my rouge soul,
And any whim can easily take over settlement,
And heart calls charmings around to fall in love,
And friends circle – to doze off in glasses clink,
I'll surely take an enviable fate on board again!
While past sapid year is pleasant in my memory,
And my bold jokes are full of living witticisms,
And all rules of gloomy life are amusing me,
And dashing morals are so close to brothers,
I'll relish any prohibited growth with rapture!
While good luck carefully favors me in any game,
And hand with feather easily circles over paper,
And discernment pierces granite of sciences,
And willpower totally rejects any indifference,
My creative path won't be forgotten for centuries!
While all adversity fortunately bypasses me,
And I'm recognizable as son of my fatherland,
And my lyrical hero is staying on big stage,
Who is free to sing hymns to idleness and laziness,
Such fate will be dearer than any critics praise!
While doubts, shame, deceit and fear are despicable,
And my speech about fiery dreams doesn't cease,
And in any craft there is life big sophistication,
And memories of achievements are quite bright,
Everyone, I believe, will have my name on lips!
2016
Мои роли
Я не актёрствовал на публику большую,
Но роль любую омрачить не позволял
Лукавству явному – хоть маску роковую
Тем самым, в сущности, негласно примерял…
Ведь что подмостки? Пара-тройка лишь смятенных,
Курьёзно-вздорных или суетных часов,
А дальше – жизни фарс из тьмы ролей презренных,
Где вознесён всегда первейший из лжецов…
Неужто это есть проклятье всех актёров,
С кривых зеркал герои чьи отражены,
Чтоб оголтело подражать им без суфлёров
И расточать всё то, чем души их полны?
Я б так себя приговорил к одним мученьям,
Забыв столь редкую мещанства похвалу,
Добро презрев назло былым нравоученьям
И скорбь умножив в возмущения пылу!
В речах со сцены мой герой срывает маски,
Но голос разума здесь сердце не предаст,
Коль я при этом в них рядиться без опаски
С заблаговременным известьем лишь горазд!
2017
My roles
I didn’t perform acting to large public,
But also not allow any role to be darkened
By obvious cunning – even a fatal mask
Thus, in essence, with it secretly tried on...
After all, what is stage? Two-three confused,
Curiously absurd or vain hours, and then –
Farce life with uncountable despicable roles,
Where always first of liars is ascended...
This may be curse of all actors, from crooked
Mirrors whose heroes are reflected, to their
Wildly imitation without prompts and to waste
All their artistic souls deep inner fillings?
I'd surely have sentenced myself to torture,
Forgetting rare praise of philistinism,
Disdaining good in spite of past morals
And multiplying sorrow in indignation ardor!
In speeches from stage my hero rips off masks,
But voice of reason here don't betray heart,
If at same time put them on face without fear
I have deigned only with advance notice!
2017
Карты
Сдайте карты – и не ведать
Мне отчаяний и бед
Пару-тройку предстоящих
Соблазнительных часов!
Только б сытно отобедать,
И пуститься бойко вслед
За удачею манящей
Меж бушующих столов...
Лихорадят все карманы
Ставки баловней побед,
Натянулись нервов струны –
Вольный случай правит бал!
Вмиг осушены стаканы,
И раскрытым картам вслед
Крик мой зычный, как с трибуны,
Пущен под оваций шквал!
У триумфа приближенья
Проще в светских мне кругах
По негласному стандарту
С мастью знать в раскладах толк!
Столь желанный сорт забвенья –
Звёзд схождение в руках
И чужой поклон азарту:
Дело ж чести – в картах долг!
* * *
…Сердце радостью горело
Вечно юное моё
И в забавах, и в затеях
Многих смелых на веку,
Но пылать оно умело
Лишь с колодою вдвоём –
Что тасую вновь, хмелея,
Как взашей гоню тоску!
2017
Cards
Shuffle cards – and I won't
Know life despair and misery
During couple of upcoming
Both sweet seductive hours!
After a hearty lunch I can
Briskly go after good luck
Step by step for beckoning
Between blusterous tables...
Pockets are feverished by bets
Of local victories favorites,
Strings of nerves are stretched –
Free chance rules the ball!
Glasses are drained instantly,
And at opening dealed cards after
My loud cry, as from a podium,
The applause flurry is launching!
At loud triumph's approaching
It's easier in secular circles
By an unspoken standard know
All my suits in game layouts!
Such a coveted sort of oblivion –
Coming of luck in hands and
Other's bow to passion: a debt
In cards – is a greeat honor!
* * *
...My forever young heart was
Always ignited with big joy
Both in fun and many brave
Ventures in excitement life,
But but most of all it inspires
Only near the sweetest card deck –
That I shuffle again in hopp
After dispelling my longing!
2017
Маскарады
Премного лиц (но больше масок!)
На встречах светских – как с холста,
Где с виду много сочных красок,
А изнутри лишь пустота
В стыде зияет, лет же зрелость
Порой не к месту подчеркнёт
Всепоглощающая серость
(Иль в тени чёрный переход)...
Прекрасней юности ли рвенье?
Первей гармонии сыскать
Возможно там тонов смешенье
И волю краски тасовать
Сколь безрассудно, столь и резко...
Нет, юность ввеки не возьмёт
Над проком первенство со всплеском
Цветов, пустившихся вразброд!
Любой бы маскарад нижайший
Прервать заранее и прочь
Уйти, на каждый взгляд дражайший
Не обернувшись, став точь-в-точь
Для всех невежей беспардонным –
Да только помнят за добро!
Вернуться также окрылённым
Дозволят мне... О том старо
Преданье, знаю... И не смею
Сам сбросить маску наглеца,
Побольше прочих раз лелею
Скандал «для красного словца»:
Фарс оборвать чтоб филигранный,
В чём несравненно мастерство,
Себя с ухмылкой окаянной
Превознеся вдруг одного,
Хоть коротка и эта слава –
Минутной радости игра,
Химер и чаяний отрава,
Постскриптум грубого пера...
Я маскарады проклинаю,
(Коль скоро гнусностью чужой
Всё затевалось, полагаю)
И, распрощавшись вновь с толпой,
Уединенья час напрасный
Поймать пытаюсь перед сном
Вновь у судьбы моей бесстрастной,
Чтоб день окончить за вином…
Родится стих иной с ним, может,
Иль другу верному письмо,
Но маскарадам всё ж негоже
Оставить в памяти клеймо!
Премного ж лиц (хоть больше масок!)
На встречах светских – как с холста,
Где с виду много резвых красок,
А изнутри – лишь пустота...
2017
Masquerades
Lots of faces (but more masks!) at
Secular meetings – like on canvas,
Where there are lot of juicy colors
In appearance, and only emptiness
Yawns in shame, years old maturity
Sometimes will be emphasized out
Of place all-consuming greyness
(Or black passage to shadows)...
But is more beautiful zeal of youth?
Find before art harmony, perhaps,
It's possible only mixture of tones
And willpower to shuffling colors
So inconsiderate as harsh at once...
No, youth will never can take a
Superiority over benefit with splash
Colors that together went in disarray!
Anyone lowest masquerade I'd like to
Abort and leave as early as possible,
Escape from every glance without turn
Around, becoming exactly the same
For all a shameful ignorant person –
But I was only remembered for good!
And seculars will surelly allow me
To make comeback... About that old
Proverb I know... And here I daren't
Throw off impudent face mask myself,
If more others I secretly cherishing
Every loud scandal «for catch phrase»:
To cut down filigree playing farces,
What is incomparable skill of mine,
With widely spreading damned grin
To boldly exalt myself personally,
Although this glory is exremely short –
Minute's joy game, as like chimeras
And aspirations strong ruinous poison,
Or roughest poetic quill postscriptum...
So I curse all pity masquerades with it,
(Since by vileness of outstanders
Everything was started, I guess)
And after saying goodbye to crowd
Again an idle hour of pure solitude
I'm trying to catch before sleeping
Again at my dispassionate fate, to end
Of day with pleasant wine glass... Here
Another verse will born with it, maybe,
Or sensual letter to faithful friend,
Because masquerades still aren't capable
To leave sturdy brand in my memory!
Because lots of faces (but more masks!)
At secular meetings – like on canvas,
Where there are lot of frisky colors
In appearance with only emptiness...
2017
Щедрая душа
Ничто во мне обиды больше не встревожит,
Никто во мне не пробудит пустой укор –
За мрачной тучей с горизонта в день погожий
Уносит вслед прощальный ветер гневный вздор...
Но вереницей людных улиц и проспектов
Его преследовать не смею я теперь:
Несётся рой ещё не сыгранных сюжетов
К другим невольникам скупой души потерь...
Моя ж щедра – и вновь одаривает счастьем
Того, кто струн её коснётся с озорством,
И всем в постылые минуты безучастья
Вмиг отзовётся вдохновенным торжеством!
Единым мигом существует в смертном мире
Любой из нас… К чему в тени обид
Нам хорониться? Так оставьте ж звонкой лире
Своей души лишь то, что радостью пленит!
2017
Generous soul
Nothing will ever disturb me with resentment,
No one will awaken an empty reproach in me –
Beyond dark cloud from horizon on a fine day
Farewell wind carries away wrathful nonsense...
By a forward row of crowded streets and avenues
Now I daren't pursue that feels in any ways:
A swarm of not yet mastered chapters is rushing
To other slaves of a miserable soul's losses...
But mine is generous – and gives happiness again
To everyone, who touches her strings with mischief,
And in unpleasant daily moments of indifference
Will instantly respond with inspiring triumph!
Exists in a single moment in a mortal world
Any of us... Why in dark shadow of resentment
Should we bury ourselves? So left tinkling lyre
Only things that captivates soul with happiness!
2017
Ода юности
О, вольной юности мгновения!
О, мимолётность всех забав!
Верните мне мои стремления
И удалой досужий нрав!
Как вспоминать перед прощанием
Часов треклятых мерный ход,
Наук претило обещаниям
Мне поддаваться наперёд.
Тропам нехоженым подобные,
Изведать звали жизнь мечты,
Когда казались мне беззлобными
Её обманные черты...
Слова ж любви невыразимые
И все терзания души
В года те, вечностью хранимые,
По-свойски были хороши.
О расставаниях грустившие
Сильней других, тоской пьяны,
Слагать бездумные двустишия
Теперь навек обречены...
Но в ярых преньях с вдохновением
Среди угаснувших светил
Лишь вольным юности мгновениям
Я б оду смело посвятил!
2018
Ode to youth
Oh, memories of free youth!
And fleetingness of all joys!
Give me back my aspirations
And daring idle disposition!
As recalling before late goodbye
Measured course of damned clock,
I was disgusted to succumb all
Promises of studies in advance.
Like some untouched paths,
Dreams calls to know life before,
When seemed so harmless to me
All of her deceiving features...
But untold words of big love
And painful torments of soul
In those years, kept by eternity,
Were good in their own way.
Who was sad about our partings,
Always drunk with longing,
Composing thoughtless couplets
Now doomed forever, in fact...
But in ardent dispute with
Inspiration among extinct lights
Only to free moments of youth
I could boldly dedicate an ode!
2018
Исповедь
...Что ж, волей муз бесповоротно решено,
В чём между мной и верной публикой отныне
Завесы тайн остаться больше не должно –
Как и господства досаждающей гордыни:
Мне осознанье фальши бытности претит,
Как всем изрядным бунтарям и сумасбродам…
И пусть причислен буду волею народа
К ним вскоре сам, когда внутри возмездья дух кипит!
В веселья час мне заглушают речь гостей
И звон бокалов стыд с презренною обидой:
Творца старания всем – рой взбалмошных идей,
Его печаль – беспечной неги панихида...
Неискушённых мир до боли прост и глуп,
Он – дел порожних лицедейская пучина,
Где клеветник почтен на истины руинах,
А оскорблённый простаком – для света вечный труп.
Талант первейший в нём обманом низведён
До преклоненья перед вздорными глупцами,
Что плутовской вершат без устали закон,
Ведя на публику нижайшими словами
Трудов великих пересказ на свой манер...
Ах, как постыдно благородному искусству
Служить в эпоху неуёмного безумства!
Поэт достойным буду я, невеждам – тенью их химер!
2018
Confession
...It is irrevocably decided by will of muses,
That between me and faithful audience from now
Veil of secrets should no longer remain –
As well as dominance of vexatious pride:
I hate awareness of human-being falseness
As all fair rebels and almost wayward madmen...
And may I be numbered by society to them
Himself soon, when retribution spirit boils inside!
In hour of my fun, guests' speech is muffled,
Glasses cliking and despicable resentment:
Creator's efforts – like eccentric ideas swarm,
His sadness is careless bliss of a requiem...
Foolish world is painfully simple and stupid,
It's like abyss of hypocrites' empty deeds,
Where slanderer is honored at truth ruins and
Insulted by simpleton – an eternal corpse for nobility.
First talent in it is unfairly deceived
To admiration of useless arrogant dimwits,
That stringent rogue law witout getting tired,
Leading to public with rudest shameful words
Great works, retelled in their own manner...
Oh, how shameful to truly high, noble art
Serving to era of irrepressible madness! So
To ignorants I'm not a poet, only it's chimera shadow!
2018
Путь жизни
Ах, жизни путь, калейдоскоп мой резвый
Курьёзных дел и злых страстей,
Не всем угодный и любезный,
Но ставший тем стократ ценней:
Пока ж для света в утешенье
Велась со временем игра,
Одно я знал обремененье –
Быть чуть счастливей, чем вчера!
Прощанья с вольной юностью отсрочка –
Вот преткновенья камень мой,
И коль не ставится всё точка
В её истории шальной,
То пребываю я душою
Моложе сверстников любых,
И не решусь предать покою
Задумок буйство озорных!
Как в день последний жил я год за годом
И о минувшем не жалел –
Стяжав все блага мимоходом
И славя чинный свой удел:
На что роптать, когда любого
Близки мне возраста мечты
И мира радости земного
Незамутнённой чистоты?
2018
Life’s way
Ah, life's way, my frisky kaleidoscope
Of curious affairs and evil passions,
Not to everyone please and amiable,
But hundred times more valuable then:
While for secularity in consolation
Was played my game against time,
One thing I knew was true burden –
Be little happier than yesterday!
Postponement of farewell to free youth –
Here is my stumbling stone,
And if everything is not put
To point of it's crazy story,
I dwell by my kind soul so far
Much younger than any peers,
And won’t dare to give peace
To riot of mischievous ideas!
Like last day I lived year after year
And didn’t regret about past –
With all benefits in passing
And glorifying sedate destiny:
What to grumble on when anyone
Age dreams are close to me
And many earthly sweet joys
With their unsullied purity?
2018
На дне бокала
Что поджидает дни мои в «сухом остатке»?
На дно бокала глядя винного, вопрос
В уставший зал я адресую без оглядки,
С глотком последним отравить остатки грёз
В своём намереньи бесспорно преисполнен…
Как вдруг и петь, и танцевать вино зовёт,
И на лицо я уж почти не обескровлен,
И оживить велит кураж веселья ход!
Не видеть грусти у гостей – как дна бокала –
Наказ первейший настроенью моему.
«Ещё вина!» – веленья шум звучит для зала
Из уст моих, и все покорствуют ему!
В порыве общем прочь заботы и тревоги
Вмиг отступают – до последнего глотка
Вина, манящего в парадные чертоги
Изыска вкусов, коих ждёт моя строка
С мудрёной рифмой после вечера лихого…
Вот там-то впору тем вопросам волю дать,
Что донимать меня изволили хмельного
И струны горести посмели задевать!
2018
At bottom of glass
What awaits my days in «bottom line»?
Looking at bottom of glass, a question
I address to tired hall without looking back,
With last sip, to poison remnants of dreams
In my intention undeniably filled with...
When suddenly wine calls to sing and dance,
And on my face is almost not bled already,
And revelry flow asks to revive courage!
Not to see sadness of guests – like bottom
Of glass – is first order to my mood.
«More wine!» – that noisy sounds fly off
From my mouth, and audince will obey him!
In a fit of common, affairs getting away,
Anxiety retreat instantly – to last wine
Sip, that beckoning to ceremonial halls to
Search for tastes that my verse waiting for
With tricky rhyme after a dashing evening...
It’s right to give free rein to questions,
That harshly deigned to pester inebriate me
And dared to touch strings of sorrow!
2018
Затворник
Сколь спешно в искусство во мне крепла вера,
Как славы лучами бывал я пригрет,
Столь резво в служении музам химеры
Сумели украсть у моей жизни серой
С десяток невинных, мечтательных лет.
Как вздумалось мне своенравным затеям
Предаться, нежданно затворником став
В смурном забытьи – чтоб, от горя пьянея,
Презреть прежний мир, и безумным идеям
Вручить пылкий разум и ветреный нрав?
Любовь ли виною несчастная снова,
Коварство друзей иль насмешки судьбы?
Но в чьём исповеданьи жизнь не сурова;
И я проклинал этот век бестолковый,
Не мысля свой труд оставлять до поры...
Теперь же вновь юность вернуть я желаю –
Из тысяч заблудших доверясь тому,
Кто, душу без тени стыда обнажая,
Творцам с благодарностью прочим внимает,
И вторит чьё сердце во всём моему!
2019
Recluse
As quickly my faith grew in high art,
When I've been warmed by glory rays,
So briskly in serving chimera muses
Fate managed to steal from my grey life
A dozen innocent, clear-dreamy years.
How did I thought to indulge crazy wayward
Ideas, unexpectedly becoming a recluse
In gloomy oblivion – and being drunk with
Grief, despise old world and to crazy ideas
Hand over ardent mind and fretful character?
Is this a trail of unhappy love again,
Treachery of friends or mockery of fate?
But in whose confession life is not harsh;
And I also cursed this stupid century
Without thinking leave my works fast...
And now I wish to return my youth again –
Among thousands of lost ones trusting those,
Whoes revealing soul without shadow of shame,
Evaluate creative artists' labours with gratitude,
And in heart's echoe will be same to mine!
2019
Долг вечности
Сколько дней и ночей всех у вечности
К жизни каждому я рубежу
Одолжил от досужей беспечности –
Да и сколько ещё одолжу?
Брать сверх меры с неё беззастенчиво
Уж невмочь мне без явной нужды:
Как погода судьба переменчива
Должников, жнут что лени плоды.
А надежды границы всё ширятся
(За верстою мелькает верста!),
И с гордыней душа тяжко мирится:
Гимн свободы всё шепчут уста...
И вздыхать вновь приходится горестно,
И пылать от стыда как в огне:
От несбывшихся планов так совестно
Всякий раз перед вечностью мне...
Шквал безмолвных печалей беснуется,
Хоть удачи фавор не ослаб –
Ведь всех бед полоса чередуется
И с успехом, немал чей масштаб!
Может быть, смерть я встречу нежданную
Не вернув давний вечности долг,
Но могилу мою окаянную
Увенчают лишь розы и шёлк!
И земных всех даров, мне обещанных,
Груду вмиг поспешат возложить
Возле рук, без движения скрещенных,
И свои чтоб долги искупить...
2019
A debt to eternity
How many days and nights from eternity
Does I borrowed before every life milestone
In habitual common idle carelessness – and
How much more will I borrow hereafter?
I'm already tired to take beyond measure
From my fate unnecessarily: future of same
Dabtors is changeable like weather, when
They're reaping benefits of laziness.
But hope borders, however, are widening
(Literaly mile flashes next mile away!)
And soul is hardly putting up with pride:
Mouth still whispers a freedom anthem...
So I beginning to sigh sorrowfully again
And blaze with shame as if I was on fire:
Unfulfilled plans are so disappointing
Before eternity every time for me...
A flurry of silent dolours rages out, but
Favors of luck hasn't weakened – although
All troubles, whose streak is alternates
Alike success', that counts large numbers!
Maybe, once I'll meet unexpected death
Without returning long-standing debt to
Eternity, but distinctively, my cursed grave
Will be crowned only by silk and roses!
And all earthly gifts, promised to me,
People will rush to lay pile in a moment
Near my arms, crossed without movement,
To redeem their debts before timebeing...
2019
Запрещайте!
Запрещайте почаще поэтов,
О, невежды в маститых чинах,
Сонмы строф чтоб, октав и сонетов
На геройских селились устах!
Запрещайте труды музыкантов,
Чтоб фальшивили струны души
У ценителей громких талантов
В запустелой досуга глуши!
Запрещайте художников чаще,
Чтоб эпоху свою в неглиже
Сквозь года лишь явить настоящей –
На реванша слепом кураже!
Запрещайте, чуть что, театралов,
Ваших масок примерить не дав,
Чтоб артистов согнать с пьедесталов
К бытовым лицедеям стремглав!
Запрещайте и скульпторов тоже,
Чтобы памятник каждый менять
Обходилось немногим дороже,
Чем всю вашу чиновнюю рать!
* * *
Запрещайте почаще искусство –
Чтобы знать, как зовётся оно,
Как живые терзать может чувства,
И ценить как его суждено!
2019
Forbid!
Forbid more often poets, oh you,
Ignorants with venerable rankes,
Let hundreds stanzas, octaves and
Sonnets settle on heroic lips!
Forbid all works of musicians to
Get out of tune soul strings for
Connoisseurs of high-profile talents
In desolate leisure wilderness!
Forbid also greatest painters,
So that our era in foolish negligee
Through years only shows in real –
On a revengeful blind courage!
Forbid as well all theatergoers,
Don't give to try on your masks,
Drive artists off their pedestals
Headlong to domestic hypocrites!
Forbid many gifted sculptors too,
And changing everyone's monument
Will cost no more expensive than
Changing all your ranked host!
* * *
Forbid whole art more often, please –
Let know, at least, what it's called,
How it can torment palpitating feels,
And how it need to be appreciated!
2019
Мятежник
...Мне ль впору строже стать, умней и прозорливей?
Где мир коварный уж способен удивить?
Нет от рожденья до могилы клятв фальшивей,
Чем клятвы скромности весь век свой одолжить!
Всегда души моей неистовой порывы
Зовут блистать, кутить, влюбляться и хмелеть…
Ах, безрассудства неуёмного мотивы –
Лишь эхо юности мне вольно сердце греть!
Тоскую дома иль почтенный свет забавлю,
Тону в безволье иль делюсь плодом труда,
Дуэль словесную иль подвиг ратный славлю –
Мятежных дум мелькает всюду череда...
Они – решимости питающая сила
(Что героических деяний ход стремит),
Тщеславья ревностного знойное светило
И обожанья неслабеющий магнит!
...И пусть развязность со смиреньем в вечной ссоре
Нутро усердно мне терзают день за днём,
Зато аккорд финальный жизни мой в миноре
Всеместно грянет, словно зычный дальний гром!
2019
Rebel
...Is it right to become stricter, smarter and more
Perspicacious? Where can insidious world surprise me?
There are no more false oaths from birth to grave
Than to lend own vows of modesty during existence!
Always soul of my frantic impulse calls to shine,
To have fun, to fall in love and to get drunk...
Ah, recklessness of irrepressible life motives –
Only echo of youth is free to warm my heart!
Am I longing at home or amuse venerable seculars,
Drowning in lack of will or share labors result,
Glorify verbal duels or feat of arms (no matter) –
A series of mutinous thoughts flickers everywhere...
They are nourishing force of straight determination
(That move strives for truly heroic fateful deeds),
Bright sultry luminary of big persistent vanity
And unrelenting charming and adoration magnet!
...And let swagger with humility in eternal quarrel
Are tormenting My insides hard day after day,
But final chord of my being is in a minor key
Everywhere will burst like loud distant thunder!
2019
Эхо детства
Познав взрослой жизни пустые забавы,
Я встал на распутье дорог и времён –
Презрел идеалы все, моду и нравы,
Гонимый за правду сын гордой державы,
Что славой эксцентрика злой заклеймён.
Отдавшись труду, воспевая эстетство
Иль скрасив игрою степенный досуг,
Вернуть я спешил беззаботное детство
(Хоть знал, что составит мне в этом соседство
Одно изобилье душевных лишь мук).
Средь юношей – гость я незваный и нудный,
Средь старших – невежда и дерзкий ханжа,
Желанней проспектов мне сквер уж безлюдный,
Загулов милей круг приятелей скудный,
А горечи истины – власть миража...
Но воле железной покорны любые
Надежды с мечтами, и времени ход
Для памятных встреч возвернуть не впервые
Назад было мне и в года роковые,
Бесчинств тайных полные, бед и забот!
Хоть вновь в вожделенном азарте забвенья,
Печаль с ностальгией свои утолив,
К распутью былому я в час возвращенья
Сдержать не сумею восторга томленья,
И слух старой блажи помянет мотив...
2020
Echo of childhood
Having learned empty fun of adult life,
I stood at crossroads of paths and times –
Despising all ideals, fashion and moral,
Persecuted for truth, son of proud country,
That sealed by evil glory of an eccentric.
Surrending to art labor, singing aesthetics
Or brightening up sedate leisure with game,
I was in a hurry to return carefree childhood
(Even though I knew that only mental torments
Abundance would make me adjacency in this).
Among young men, I'm an uninvited bored guest,
Among elders – an ignorant impudent bigot:
Avenues and squares are more desirable to me,
Close friends circle is preferable than fuddles,
And truth bitterness is better than mirage power...
But to iron will owners can easily obey any
Hopes with dreams indeed, and turning up time
Move for memorable meetings surely wasn't a new
Deed to me, even in old fatal years of life,
Full of secret riots, troubles and worries!
Though again in longed-for oblivion excitement,
Having satisfied my sorrows with nostalgia,
To crossroads of past in hour of return back
I won't be able to restrain delight of languor,
And my ears will remember old whim's tune...
2020
Мастер слова
...Благородным напитком бокал наполняя
Или пламя сближая с душистым табачным листом,
Вспоминаю всегда я, как жизнь проносилась лихая
Сквозь года – в кутежах, под софитами и за пером!
Сколько лет, сколько зим все сочтут мемуары,
Сколько дружеских лиц, тёплых рук и негаданных встреч,
Сколько раз полыхали сердец увлечённых пожары,
Сколько познано дивных загадок искусства предтеч!
Но и мастером слова на зависть став многим,
Ярых призраков прошлого я всё ж не в силах унять:
Что талант мне большой с ремеслом притягательно-строгим,
Если мысли порой от нахлынувших чувств не собрать?
Вмиг кипучей волной из пучин треволненья
Беззастенчиво случая их возвращает игра –
И бунтующий разум во власть отдаёт сожаленья,
С коим вечно приходит на пару немая хандра…
Но недолги тревоги у мастера слова,
Что своих же творений лирический вольный герой:
Сам сюжет направляя, предстану однажды я снова
Перед публикой с памятной и благодушной строкой!
2020
Wordsmith
...Filling a shiny glass with a noblest drink
Or bringing flame closer to fragrant tobacco leaf,
I always remember how my life rushed by through
Years – in revelry, under spotlights and at quill!
How many year seasons memoirs will consider,
Friendly faces, warm hands and unexpected meetings,
Times of starting heart blazes among beloved ones,
And wondrous mysteries of high art forerunners!
But becoming wordsmith to envy for many,
I still can't calm down ardent ghosts of the past:
What means great talent with attractively craft,
If thoughts can't collected from surging feelings?
Suddenly as seething wave from anxiety abyss
A shamelessly game of fortune brings them back –
And gives up rebellious mind to power of regret,
With whom a dumb spleen is always comes along...
But worries of true wordsmith are very short,
What is lyrical free hero of his mind creations:
Directing plot itself, one day I'll appear again
Before audience with memorable and placid verse!
2020
Праздник
Безволья дух – хозяин скверный томных будних дней
И шустрых выходных дрянной распорядитель:
Попасть несладко с ним и в бесшабашный круг друзей,
И в безмятежной отрешённости обитель...
Ума, желудка и души в торжественных стенах
Пиры любезней мне на праздник долгожданный!
Схожденья стрелок жду на суетливых я часах
К его началу аккурат – как гость желанный.
Он – что луч света с непроглядных облаков,
Бальзам на сердце и мечты заветной шёпот...
Ведь чем, по сути, в лабиринтах суетных дворов
Ещё возможно заглушить унынья ропот?
Премного яств, улыбок, тостов и отрадных встреч
С собой все праздники несут – от малых до великих,
Лишь их мне в памяти приятней ревностно беречь
Средь впечатлений всех обыденно-безликих!
В нарядах лучших где ещё смогу бокал поднять,
С помпезным видом где ещё смогу взять слово –
Чтоб сонмы взглядов на себе нескромно задержать
И в шквале чувств нырнуть в рутины омут снова?
2020
Holiday
Indolency spirit – bad ruler of languid days and
Cheesy steward of long-awaited nimble weekends:
It's hard to met a reckless circle of friends with it
And get in serene abode of detachment as well...
Feast of mind, stomach and soul within ceremonial
Walls are more pleasant to me on pending holiday!
I humbly wait clockhands convergence on fussy watch
To its beginning, exactly – as welcomed guest.
Holiday is like light ray from impenetrable clouds,
Balm for heart and whisper of cherished dreams...
Because what else in bustling courtyards labyrinths
Is still possible to drown despondency grumble?
Plenty of food, smiles, toasts and happy meets
All holidays are provide – from small to big,
Only bit of them are pleasant to cherish in memory
Amid of all ordinary-featureless impressions!
Where else can I raise a glass in best outfits,
Or declaim a solemn speech with pompous look –
To immodestly catch plenty of sights at myself
And dive in routine in flurry of feels again?
2020
Где нет меня
Где порицаются почтенье и отвага,
Где соглашатели и слепы, и глухи,
Где терпит вздор один лощёная бумага,
Где к покаянию не сделают и шага –
Там нет меня, там не звучат мои стихи.
Где ложь с изменой и коварством не постыдны,
Где ликов зла увековечены штрихи,
Где верный ханжеству молчит об очевидном,
Где откровения честолюбцев сплошь обидны –
Там нет меня, там не звучат мои стихи.
Где нету меры в возлияньях и содоме,
Где без триумфа прорываются в верхи,
Где добродетель проклинается в истоме,
Где в ухищреньях светлый ум порою тонет –
Там нет меня, там не звучат мои стихи.
Лишь только там, где знают цену слову «правда»,
Где славят имя громко верные друзья,
Где принимается заслуженной награда
И где любовь живёт с единственного взгляда –
Вот там звучат мои стихи, и там есть я!
2020
Where is no me
Where honor and courage are both condemned,
Where compromisers are both blind and deaf,
Where one polished paper suffers nonsense,
Where step doesn't taking towards to repentance –
I'm not there, and my poems don't sound there.
Where lies, treason and deceit aren't shameful,
Where touches of evil are truly immortalized,
Where faithful to bigotry is silent about obvious,
Where revelations of ambitious are offensive –
I'm not there, and my poems don't sound there.
Where no one got measure in libation and sodomy,
Where way to the top exists without triumph,
Where virtue is cursed in former languor,
Where in bright mind drowns in evil trickery –
I'm not there, and my poems don't sound there.
Only where people know high value of truth,
Where faithful friends praise to loud names,
Where a deserved award is worthily accepted
And where lives pure love from a single sight –
This is where my poems sounds, there I am!
2020
Одиночество
Да, одиночество приятно преизрядно ввечеру –
Когда и тело, и душа на пару ждут покоя,
Пока от дум неукротимых снова нет отбоя,
И забытьё перебороть способно лишь хандру.
Увы, наскучивает чересчур стремительно оно
И изнутри тревогой отзывается свербящей
(Как тишиной укутанное в сумраке звенящей),
Что с флегматичной блажью будто вечно заодно...
Вот здесь беседу с вожделенными людьми бы завести –
Но только без расшаркиваний несуразных, скажем,
И не разбавленную приторным подхалимажем –
В надежде от унынья вечер тягостный спасти!
Не утро завтрашнее встречей общей чтоб знаменовать,
Не изводиться ожиданием её в догадках,
Не изменить себе вдруг в светских будничных повадках
И бремя дел мирских «во всеоружии» встречать...
Где завязался б разговор тот – развязался враз язык
У собеседника любого в час иной затеи,
Потоком хлынувшие явь бы вздыбили идеи
И пролетел гнетуще-хмурый б вечер словно миг!
Но те свершения почти до неприличия редки,
И мыслям спутавшимся в одиночестве безгласном
Напоминают вечера о чаяньи напрасном
Моменты скрасить в благонравном обществе тоски...
2021
Loneliness
Loneliness is pleasantly beautiful at the evening –
When body and soul are both waiting for sweet rest,
Until there’s no end to indomitable thoughts again,
And only drowsiness can overcome melancholy.
Alas, great loneliness gets boring too fast, indeed,
And loudly echoes far from inside with itchy anxiety
(As though wrapped in ringing silence at gloomy dusk),
What seems to come together with phlegmatic whim...
Here a conversation with desired people could start –
But only without unwanted absurd scraping, presumably,
And not diluted with treacly-cloying viscous toadiness –
In hope of saving painful evening from dismay!
Not to signify tomorrow dawn with common meeting,
Not to be tormented by expectations in conjectures,
Not to suddenly betray all everyday secular habits
Or salute worldly affairs burden «fully armed»...
Where that conversation starts – tongue can untie
Of any interlocutors during various undertaking,
A stream of surging ideas would rear up reality
And oppressive gloomy evening flew shortly!
But those accomplishments are almost obscenely rare,
And to thoughts entangled in bleak silent loneliness
Evenings reminds again of vain desire to bright up
Longing sad moments in well-behaved society...
2021
Непознанное
Что не познал я в этом мире –
Любовь и дружбу ль не по лжи,
Бесчестье, вверенное лире,
Холстов и статуй миражи?
Превратность смелых ожиданий,
Бесчестный суд над прямотой,
Крах вековечных притязаний,
Небесный рок в судьбе земной?
Сколь все коварны расстоянья,
Предубеждения – странны,
Прекрасны – счастья очертанья,
Пристрастья низкие – дурны?
Игривой славы ли бесплотность,
С клеймом пророчества навет,
Чинам безвольным подотчётность,
Народных милый вздор примет?
Как просветителей искусных
Голубит промысел невежд
Иль деспотизм привычек гнусных
В руинах дыбится надежд?
Дельцов бездарных вознесенье,
Самовластительность плутов,
Разгульной злобой вдохновенье,
Презренье праха праотцов?
Великосветских дикость нравов,
Народовольства ярый гром,
Властей марание уставов,
Путь к миру с пулей и штыком?
Времён минувших скоротечность?
Да можно всё ль за жизнь познать,
Что суету лишь и беспечность
Зовёт собой повелевать...
2021
Unrevealed
What I haven't cognize in this world –
Deceitful love and friendship oaths,
Dishonor that entrusted to poet lyre,
Or illusory canvases and sculptures?
High vicissitudes of bold expectations,
Dishonorable trial of rasper directness,
Collapse of global eternal pretensions,
Heavenly fatal doom in earthly fate?
How insidious are all far distances,
In fact; and prejudices – are strange,
Beautiful – are outlines of happiness,
And bad passions – are deplorable?
Ethereal nature of frisky playful glory,
Libel that coming with prophecy stigmas,
Amenability to weak-willed big ranks,
Cute nonsense in humankind loud omens?
Or maybe skillful enlighteners exalting
By reckless judgment of ignorant doves
Or hard despotism of clingy vile habits,
Rearing up in cold ruins of life hopes?
Public ascension of mediocre rustlers,
Law arbitrariness of feigned rogues,
Powerful inspiration by rampant malice,
Contempt of great forefathers ashes?
High-society pathos morals savagery,
Ardent thunder of strong nation's will,
Bedraggling charters by authorities,
Peace path with bullets and bayonets?
Or bad times of past rapid transience?
I can't know everything in humanbeing,
What seems like to call only turmoil
And indolence to domineer at any age...
2021
Не говорите
Не говорите мне о счастье
Фраз патетичных наперёд:
Любое мелкое ненастье
Старанья все перечеркнёт.
К тому ж войти удобно в планы
Подчас нельзя для большинства –
Событий гонит ураганы
Неугомонная молва...
Не говорите мне о чувствах,
Когда порой им грош цена –
Любовь заходится в безумствах,
Не с теми коль разделена!
Расчёт всем смешивает карты
И, разомкнув стыда капкан,
Стращает вольный дух азарта
И источает зла фонтан...
Не говорите мне о славе,
Беседу тостом предварив,
Как о нечаянной забаве
(Я к празднословию брезглив)!
Итог усердия мне виден
В любых манерах знатных лиц,
А об удаче миф постыден –
Что рой ехидных небылиц.
Не говорите мне о чести,
Когда вдали от глаз шальных
К людским портретам жажда мести
Всегда венчающий есть штрих:
Боль от обид, измен, коварства,
Позывов совесть заглушить
И обречённого бунтарства
Не каждый в силах усмирить.
Не говорите мне о воле –
Я видел, как изводит лень
Всю роскошь грёз завидной доли,
Что обращаются в мигрень...
Ведь между веком безмятежным
И высшим риском не всегда
Без колебаний выбор спешный
Быть может сделан без труда!
2021
Don't tell
Don't tell me about happiness
Pathetic phrases in advance:
Any minor bad setback disorder
Can destroy every diligence.
In addition, conveniently enter
Into planned schedule sometimes
Is impossible for majority –
Hurricanes of chasing day events
Restlessly flows with rumors...
Don't tell me about high feelings,
When they're almost worthless now –
Love sometimes goes really crazy,
When was met with wrong persons!
Pragmatism mixes up any cards,
And, widely opening trap of shame,
Make free excitement spirit suffer
And exudes a fountain of evil...
Don't talk to me about big fame,
Preceding conversation with toast,
As about big accidental fate fun
(I'm squeamish about idle speech)!
Result of diligence is visible to me
In any manner of discerning nobles,
And myth about luck is shameful –
Like a swarm of snide stories.
Don't talk to me about honor,
When far from crazy eyes to human
Portraits a thirst for revenge
Is always a crowning stroke: pain
From insults, betrayal, deceit,
Drown inner conscience calls
And finally doomed rebellion
Not everyone can pacify, in fact.
Don't tell me about willpower –
I've seen, how laziness plague all
Luxury of dreams of enviable share
Quickly turns into bad migraine...
Ergo between shiftless serene age
And highest risk isn't always
Without hesitation, hasty choice
Can be done in univocal reliance!
2021
Камео
Сперва подмостки так меня прельщали –
Кружила голову возможность исподволь,
С руки в любую вжившись лёгкой роль,
Оставить имя на мирской скрижали
Своё, быть может, «звёздный час» единый
Имея чинно средь негромких всех заслуг,
А обожанья возгласы вокруг
Всей жизни сделать главною причиной!
Но вмиг мечты той радужные краски
Смурных реалий тон холодный очернил:
От проб ролей измор мой прежний пыл
Рассеял напрочь – сброшенные маски
Былых ролей представив публике наивной
К тому ж вдруг гранями реального меня...
И от актёрства я как от огня
Решил бежать в печали неизбывной.
Хотя в часы дилемм и дум смятенных
Уж сам порой все редко роли разделял –
И будто созерцал с кривых зеркал
Калейдоскоп обличий вожделенных...
Так где же явь? И грань драматургии?
Не по себе ли затевал мой зритель суд,
Сам бывши в образе – как тайный плут
В плену по прямодушью ностальгии?
2021
Cameo
At first, big stages are so tempted me –
I was dizzy with opportunity gradually,
With easy hand take anyone's role,
Leave my name on history guidestones,
Having, perhaps, single «finest hour»
Modestly among all quiet life merits,
And adoration exclamations around
Make main cause of all existence time!
But iridescent bright colors of my dream
Soon was blackened with cold reality tones:
Trials of nice roles my former ardor
Scattered completely – discarded masks
Of past roles, presenting to naive public,
Besides, with sudden facets of real me...
And from stage acting like from fire
I've decided to run away in big sadness.
But in dilemmas of all confusing hours
Sometimes I rarely remembered past roles –
Сontemplating like in crooked mirrors
Bright kaleidoscope of coveted guises...
So where is reality? And dramaturgy edge?
Maybe, my spectator judged for himself,
Also acting – like covert trickster,
Captivated by nostalgia for sincerity?
2021
Я хотел бы
Я хотел бы в стихах о прекрасном
Растворять без остатка кручинный досуг
И в порыве идей ежечасном
Обессмертить вещей мир вокруг
На бумаге стоически-кроткой,
Только где образцы совершенства б найти
Можно взгляда прямою наводкой,
Не плутая в догадках почти?
Внешний лоск – часто гриф двоедушья,
Он – не мера волнительно-искренних чувств:
Не минуть в твёрдой форме удушья
Враз с ним музы словесных искусств,
Только горечь встревоженной лиры
Остаётся сквозить между вычурных строк –
Там, где чёрную розу сатиры
Я вплетаю в сонетов венок...
А прекрасное внутренне может
Расхожденье со зримым обличьем иметь –
Отчего и к нему скепсис гложет
Раз иной с искушением впредь...
Но рифмованных слов вереницу
Обращу я всегда в стихотворный узор,
Как удачи поймаю вновь птицу,
На идейный что рвётся простор!
2021
I want to
I'd like to dissolve in verses
All beautiful at leisure without a trace,
And in burst of ideas hourly
Immortalize all things around
On stoically-humble meek paper,
But where to find examples of perfection
Simply looking straight ahead,
Not straying long in conjectures?
External gloss is a duplicity mark,
It won't indicate sincere feelings measure:
Can't pass in solid suffocation form
With him are high verbal arts muses,
Only bitterness of disturbed lyre
Remains lying between sensual verses –
Where noetic black rose of satire
I will weave into my sonnets wreath...
And things that beautiful inside can
Have discrepancy with visible appearance –
That's why skepticism gnaws at them
Once again with temptation in future...
But every line of my rhymed words
I'll always transform in a poetic pattern,
When catch bird of luck by tale again,
That torns on art vastness of ideas!
2021
Краски жизни
Где сочность красок вольной жизни? Как стерпеть
Всю серость будней, мне отверзнутую, впредь?
Так эта блажь внутри с рождения свербила,
Иль миг назад себя огульно проявила?
Вот в жертву день мой принесён очередной,
Но вновь нет сладу с беспокойной маетой:
Дела торопят, обещаний груз влачится,
И впереди туман безвестности клубится...
Сияй, рассвет! В зените, солнце, покажись!
Гори, закат! Каприз стихий, взметайся ввысь!
Зима, весна ли нынче, лето или осень,
Вокруг ли снег, листва, песок иль неба просинь:
Пусть лицезреют только яркие холсты
Мои глаза вдали – хотя б за полверсты –
Без тусклых, мрачных и зловещих очертаний,
И бесприютных, словно сумрачных, блужданий!
Где кисть с палитрой, что раскрасят мир вокруг
И живописным каждый сделают досуг?
Рука протянута моя – одним движеньем
Легко им стать её идейным продолженьем!
2022
Life colors
Where is lush of free life colors? How to endure
All everyday dullness, opened to me, henceforth?
Does this whim itched inside from my birth
Or sweepingly manifested itself a moment ago?
So, here again is another lazy day sacrificed,
But I still somehow can't handle empty bustle:
Things are rushing, promises are dragged along,
And smother fog of obscurity swirls ahead...
Shine, dawn! At sky zenith, sun, show yourself!
Burn, sunset! Caprice of elements, soar up!
Let it be winter, spring, summer or autumn,
Snow, foliage, sand or cloudlessness around:
I want to behold only bright nature canvases
On my delighted eyes far away – at least near –
Without dim, gloomy and sinister outlines,
An also restless and mind-boggling wanderings!
Where are brush and palette that colors world
Around and makes every leisure picturesque?
My hand is outstretched – so in one motion
They can become its intention successors!
2022
Мир чудесных грёз
Наук изящество познавший,
Светилом знаний окруженью ставший,
Насущный быт стал видеть я в огне;
С тех пор являлся лишь во сне
Мой новый мир – в трудах опальный,
Для простаков хранящий рок печальный –
В котором с тихим шелестом календаря
Досужий день проходит зря...
Затем, за смелыми мечтами,
Склонил я память в омут зла, врагами
Свой дом и праздный разум окружив –
Как новый ярости прилив
Вкушая с хмелем горьким страстно,
Уж ни мечте, ни страху не подвластный,
Забыв про все терзания, отважился всерьёз
Уйти в свой мир чудесных грёз.
И вот, в ночи рукой устало
Бокал несчётный наполняя за бокалом,
Я миражей безумных власть благословил
И забываться стал без сил...
Не отыскать с тех пор науки
Из года в год желанней мне разлуки
С привычным миром, чьи безумные черты
Кружат средь глупой суеты...
2022
World of wonderful dreams
Knowing all grace of science at last,
Become light of knowledge to fellows,
I began to see my daily life on fire;
Since then appeared only in dream
My new world, disgraced in works
For simpletons, keeping fate sadness –
In which with quiet rustle of calendar
Leisure day is wasted again...
Later, at bold dreams, I've sent
My memory into maelstrom of evil, idle
Mind and home surrounding by enemies –
And then, tasting new fury tide
With bitter hops passionately,
No longer depending from dream and fear,
I forgot all torments, and dared seriously
Meet the world of wonderful dreams.
And so, with tired hand at night,
Filling countless glass over glass,
I've blessed all mirages of insane power
And began fall asleep with no strength...
Since then science can't be found
From year to year, and separation was more
Desirable in regular world, whose insane features
Spinning among it's stupid vanity...
2022
Испытанье
Венец лавровый примеряя в ожиданьи
Несметных почестей от детища пера,
Наказ я чтил, что отводилась в испытанье
Любым талантам века бренного пора.
Творцом истории, жестоким и лукавым,
В мирских скрижалях суждено стать лишь тому,
Кто бытие своё исчислить смог по праву
Души падения ступенями во тьму.
Ведь все трудов часы, что с жаждой просвещенья
Светлейший ум влекут в познаний глубину,
Порой и праздным раздаются наслажденьям,
И сладкой лени, и беспамятному сну...
И как бы рьяно скрыть за делом битвы правой
С извечным злом себя ни мыслил слов творец,
В былых трудах всегда охотится за славой
Он – как потешник и земных страстей певец.
...Не лучше ль тайную корысть отдать в угоду
Огранке строк с немым усердием в глазах,
Чтоб гимн бессмертия, слагаемый народом,
Звучал безропотно на пламенных устах?
2022
Noviciate
Trying on laurel coronet, while waiting
Countless honors from brainchild of pen,
I esteem order that was assigned to test
Any talents of age of a whole mortal time.
Maker of history, cruel and crafty, only one
In secular guidestones is destined to become,
Who could rightfully calculate his being
By sum of souls falling steps into darkness.
Because hours, that with enlightenment thirst
Drawns brightest mind to depth of knowledge,
Sometimes are giving up to idle pleasures,
And sweet laziness, and forgetful sleep.
So how to hide behind right battle with eternal
Evil the art creator didn't even think himself,
In last works he always hunts for glory, like
Сovert humorist and singer of earthly passions.
...Isn't it better to give veiled greediness to
Cutting verses with silent diligence in eyes,
And hear meekly sounded hymn of immortality,
Composed by people, on every fiery lips around?
2022
О прошлом
Мне в прошлом жизнь легко давалась –
В один лишь властный взмах руки...
В беседах светских от тоски
Недолго робость оставалась,
Когда в знакомствах перед дамой
С коленом преклонённым я
Пораньше прочих мог стоять,
Своё явленье вольной драмой
Сопроводив, как в пьесе вздорной –
И сам под образ разодет...
Любой цены бросал букет
К любым ногам, судьбе покорный,
Как позабыв про убиенье
Последних чувств лихим пером
(Чтоб безотчётно перед сном
Предаться новым откровеньям)...
И чин любой со мной считался,
И всякий стих почти весь свет
Уж обошёл... Лишь мой ответ
Один несказанным остался,
Что не жалею о минувшем
Иль о грядущем, коль воспрять
Смогу вновь духом – и стоять
Позволят заново средь лучших
Сынов и дочерей мирского
Собранья в городе родном!
Пусть ждут его, ведь с каждым днём
Милей забвенья он смурного.
2023
About the past
In the past, life was easy for me –
With imperious waves of any hand...
In secular conversations from longing
Shyness didn't take many time indeed,
When by dating in front of a lady
With my frolicsome knee bowed
I could stand earlier than others,
My own appearance as a free drama
Accompanying, turn into absurd play –
And be dress up under gentleman
Image... Threw a bouquet of any price
To any ladies feet, obedient to fate,
As forgetting about ruthless murder
Of last feelings with a dashing quill
(To indulge unconsciously before
Going to bed to a new revelations)...
And any rank reckoned to me, and
Every verse is almost whole world
Already bypassed... Just my answer
One remained unsaid, after all:
I don't regret about past chapters
Or even future, if can my spirit
Can raise agand – and I'll be allowed
To stand among best sons and daughters
Of long-waited secular idle meetings
In my sweet born place, hometown city!
Because every day it's more desirable
Than so unpleasant gloomy oblivion.
2023
Игрок
Ловлю себя на мысли фамильярной я всё чаще,
Играть что с фатумом изволю чуть ли не дразняще,
С путей намеченных сворачивая смело
И в вечность взгляд вперяя гордый ошалело –
И звёзды сходятся, и время ждёт, как по заказу,
И дерзость мысли в рог бездолья гнёт проказу!
Где чья-то жизнь кипит, моя – бушует:
Едва рассветный луч все краски ночи растушует,
И дом оставлен будет мною до заката,
Событий бурных вихри втянут вновь куда-то!
И в каждом месте просыпается азарт ответить разом
На предложенья все согласьем иль отказом,
Но словно будучи в дуэте с провиденьем –
Лукаво-пасквильным не смев плениться наважденьем.
Ведь шум фурора дальнего порою
Вразрез с идущим бы пошёл своею чередою:
Мог для себя я и истории некстати
Пополнить тесные ряды «чернильной знати»,
Мог и с подмостков бы больших блистать нескромно,
Наук премудрости бубнить у пыльных фолиантов томно,
В чин государственный вдруг стать пожалованным, может –
Да мало ль прихотей людскую душу слепо гложат...
Знать цену б каждой судьбоносной мне награды!
Кем стану я, их обретя враз, сквозь декады?
От риска крупного отказ нередко благотворен,
И там особенно, где счастья вид наипритворен:
Надменность, барство или манию величья
Порой скрывает у людей почтенности обличье...
Но ставок нет пока, что сыграны бесславно –
А значит, баловнем удачи остаюсь я полноправно
И, покоряясь только воле вдохновенья,
Вновь до победного играть готовлюсь исступленья!
2023
Player
More and more often I catch myself thinking familiar,
That have audacity to play with fate almost teasingly,
Boldly turning from intended paths outline
And arbitrarily staring at eternity with proud sight –
Stars converge, time is stopping, as if by order,
And impertinence of thought slays deprivation!
Where other's life seething, mine is raving:
As soon as dawn ray shades out all colors of night,
And I leave my dear house until next sunset,
Stormy vortexes of events will catch me again!
And in every place will rise an excitement to answer
To all proposals with agreement or refusing,
But as if it being in duet with providence –
Without captivity of sly-libelous obsessions.
After all, distant furor noise sometimes
Contrary may go with running its own course:
I'd inopportunely for myself and even history
Replenish very close «ink nobility» circles,
Сould shine immodestly from big stages,
Languidly mumbling sciences wisdom from dusty tomes,
Suddenly become granted a government title, maybe –
What whims sometimes don't gnaw human soul...
If I only knew the price of every fateful reward!
Who will I become with it through decades?
Refuse from great risk is sometimes beneficial,
Especially, where happiness look is so feigned:
Arrogance, swaggery and delusions of grandeur
Are often hides guise of secular venerability...
But there are no badly played bets yet –
So, I rightfully remain favourite of good luck in life,
And, submitting only to inspiration will,
Getting ready to play again to victorious frenzy!
2023
Игрок
Ловлю себя на мысли фамильярной я всё чаще,
Играть что с фатумом изволю чуть ли не дразняще,
С путей намеченных сворачивая смело
И в вечность взгляд вперяя гордый ошалело –
И звёзды сходятся, и время ждёт, как по заказу,
И дерзость мысли в рог бездолья гнёт проказу!
Где чья-то жизнь кипит, моя – бушует:
Едва рассветный луч все краски ночи растушует,
И дом оставлен будет мною до заката,
Событий бурных вихри втянут вновь куда-то!
И в каждом месте просыпается азарт ответить разом
На предложенья все согласьем иль отказом,
Но словно будучи в дуэте с провиденьем –
Лукаво-пасквильным не смев плениться наважденьем.
Ведь шум фурора дальнего порою
Вразрез с идущим бы пошёл своею чередою:
Мог для себя я и истории некстати
Пополнить тесные ряды «чернильной знати»,
Мог и с подмостков бы больших блистать нескромно,
Наук премудрости бубнить у пыльных фолиантов томно,
В чин государственный вдруг стать пожалованным, может –
Да мало ль прихотей людскую душу слепо гложат...
Знать цену б каждой судьбоносной мне награды!
Кем стану я, их обретя враз, сквозь декады?
От риска крупного отказ нередко благотворен,
И там особенно, где счастья вид наипритворен:
Надменность, барство или манию величья
Порой скрывает у людей почтенности обличье...
Но ставок нет пока, что сыграны бесславно –
А значит, баловнем удачи остаюсь я полноправно
И, покоряясь только воле вдохновенья,
Вновь до победного играть готовлюсь исступленья!
2023
Player
More and more often I catch myself thinking familiar,
That have audacity to play with fate almost teasingly,
Boldly turning from intended paths outline
And arbitrarily staring at eternity with proud sight –
Stars converge, time is stopping, as if by order,
And impertinence of thought slays deprivation!
Where other's life seething, mine is raving:
As soon as dawn ray shades out all colors of night,
And I leave my dear house until next sunset,
Stormy vortexes of events will catch me again!
And in every place will rise an excitement to answer
To all proposals with agreement or refusing,
But as if it being in duet with providence –
Without captivity of sly-libelous obsessions.
After all, distant furor noise sometimes
Contrary may go with running its own course:
I'd inopportunely for myself and even history
Replenish very close «ink nobility» circles,
Сould shine immodestly from big stages,
Languidly mumbling sciences wisdom from dusty tomes,
Suddenly become granted a government title, maybe –
What whims sometimes don't gnaw human soul...
If I only knew the price of every fateful reward!
Who will I become with it through decades?
Refuse from great risk is sometimes beneficial,
Especially, where happiness look is so feigned:
Arrogance, swaggery and delusions of grandeur
Are often hides guise of secular venerability...
But there are no badly played bets yet –
So, I rightfully remain favourite of good luck in life,
And, submitting only to inspiration will,
Getting ready to play again to victorious frenzy!
2023
Предвкушенье
Мгновенья ожидания заветнейших свершений –
Без роздыха тревожите вы вечно разум мой!
Как в вас находят множество причин для утешений,
Когда лишь отдаляете блаженный вы покой?
Прообразы рисуете в мечтах невоплощённых,
Молчанье многозначное где верный визави,
И взглядов поджидаете поток заворожённых
С волнительной ретивостью вскипающей крови!
Жаль, начисто рассеетесь вы к новому предвестью
Всего непретворённого в жизнь бурную мою...
Но будете вновь встречены с обыденною честью –
Как прежде в чувств изведанных незыблемом строю!
2023
Foretaste
Moments of the most cherished affairs foretaste –
Restlessly you always dare to disturb my mind!
How many consolation reasonsare are you contain
With only pushing away my blissful serenity?
You draw mind reflections in unfulfilled dreams,
Where ambiguous silence is faithful counterpart,
And streams of fascinated gazes are await around
With exciting rowdiness of slow-boiling blood!
Pity, that you'll dissipate with new harbinger
Of all that unimplemented into my stormy life...
But you'll be greeted again with ordinary honor –
As before, in already mastered feelings set!
2023