Миф о Персее
ПЕРСЕЙ, СЫН ЗЕВСА И ДАНАИ
Акрисий, славный царь Аргоса,
Жил-поживал себе без бед.
Но раз к оракулу с вопросом
Пристал: «Когда покину свет?»
Оракул курицу зарезал
И, покопавшись в потрохах,
Состроил рожу ирокеза:
«Дела твои, хозяин, швах.
Я слышал, дочерью Данаей
Ты горд и даже заменит.
Так вот. Мне боги сообщают,
Она внучонка вам родит.
И этот внук, открою тайну,
Без всякой злобы, просто так
Убьёт, о, царь, тебя случайно.
Но где и как – полнейший мрак».
Убрать причину, знаем все мы,
Достойно всяческих похвал
Акрисий, чтоб закрыть проблему,
Построил каменный подвал:
«Пусть там живёт теперь девчонка,
Пусть старой девою помрёт.
Не нужно мне врага-внучонка.
И без того полно хлопот».
Дошёл до Зевса дерзкий вызов.
Теперь скандал на всю страну.
Провёл бог срочно экспертизу
И обнаружил слабину.
Нельзя зачать без мужа? Ладно!
Пошлём святого духа к ней.
Пусть будет папе неповадно
Мешать богам. Да, так верней!
И вот однажды на рассвете
(Акрисий видел сон щестой,
А овцы блеяли в подклети)
Пролился дождик золотой.
Сам Зевс дождём затек к Данае.
Уж что там были за дела,
Покрыто тайной. Только знаю,
Что девка тут же понесла.
Прошло положенное время.
И на глазах прислуги всей
Родился мальчик, божье семя.
Назвала мать его Персей.
Недолго жил Персей в подвале.
Услышал царь мальчонкин смех
И вмиг ему понятно стало,
Что Зевс надул бесстыдно всех.
В то время всё решалось просто.
Нет человека, нет проблем.
К тому же, средств имелось вдосталь,
Чтоб был свидетель глух и нем.
К царю был срочно вызван плотник.
Двухместный гроб. Не как-нибудь!
Простых людей явились сотни,
Чтоб проводить Персея в путь.
Гроб засмолили хорошенько,
Данаю с сыном положив,
И до далекой деревеньки
Его донес морской прилив.
Короче, знаю я из мифа,
Оказан спасшимся респект
На дальнем острове Серифе,
Где правил некий Полидект.
ПЕРСЕЙ И ПОЛИДЕКТ
Персей расцвел у Полидекта.
Красивым, сильным парень стал.
Видать, свою заботу Некто
О нём всечасно проявлял.
И мать Персеева Даная
Была ещё во всей красе.
Как сто пудов, пришла б хана ей,
Когда б не сын её Персей.
Персей вступился за маманю,
С которой царь решил поспать,
Осыпал пса отборной бранью
И обещал по шее дать.
Царь не привык к такому тону,
В душе обиду затаил.
«Достань мне голову Горгоны»,-
Он как-то парня попросил.
ПЕРСЕЙ И ГРАЙИ
Лефредо, Энио и Дейно
В далёких землях Ойкумены
Всё по-другому, чем у нас:
Залито море белой пеной
И солнце светит только час.
Среди покрытых дроком склонов,
Где ни дорог, ни тропок нет,
Живут ужасные горгоны –
Источник горестей и бед.
Но как попасть к ним? Вот задача.
Стоптавши множество штиблет,
Взгрустнул Персей. И вдруг удача:
Три грайи, коим сотни лет.
Лефредо, Энио и Дейно.
Лишь им одним был ведом путь.
На этих древностей музейных
Нельзя без жалости взглянуть:
Все трое слепы. Если точно,
Был глаз один, на весь кагал.
И зуб гнилой, не очень прочный,
Во рту одной из них торчал.
Передавая их друг другу,
Влачили сёстры тяжкий крест
И узнавали на досуге
Что видит зрячая окрест.
Персей ужом, как говорится
Подполз, когда одна из грай
Передавала глаз сестрице,
И взял, создав меж них раздрай.
Когда ж они уразумели,
Кто глаз украл, кто этот псих,
То от расстройства так сомлели,
Что хоть веревки вей из них.
Персею в тягость слышать стоны.
К тому же, жаль старух чуть-чуть.
Но лишь за верный путь к горгонам
Готов он глаз назад вернуть.
Старушки малость поскулили,
Но согласились. Путь открыт!
За шагом шаг, за милей миля.
Персей за славою спешит!
ПЕРСЕЙ И ГОРГОНЫ
Эвриала, Сфено и Медуза
Летит как птица в мифах время.
Хотя к горгонам путь далёк,
Встречался наш Персей со всеми,
Кто чем-нибудь ему помог.
Аид, властитель подземелья,
Вручил ему волшебный шлем.
Когда Персею шлем надели,
Он стал невидимым совсем.
Меркурий – с крыльями кроссовки
Вручил Персею напрокат.
И щит с зеркальной полировкой.
Такому всякий воин рад.
Весь до зубов вооруженный
И уяснив кратчайший путь,
Персей направился к горгонам,
Решив сперва на них взглянуть.
Три жутких чудища – горгоны.
Они хранили пуп земли.
Никто не брал чудовищ в жёны:
Такую только разозли!
Их тело было всё покрыто
Стальными перьями, ей-ей.
А капли крови ядовитой
Рождали ящериц и змей.
Громады медных рук с когтями
Легко кромсали всех и вся.
Добычу всю хранили в яме,
Зловонье всюду разнося.
Взамен волос гнездились змеи
У тех горгон на головах.
Клыки, кинжалов поострее,
Торчали, словно божий страх
Из всех горгон ужасной самой
Была Медуза. Бросит взгляд
И ты от взора этой дамы
В тартарары убраться рад.
(Возможно, вы встречали сами
Таких Медуз и в наши дни:
И неприступны, словно камень,
И веет холодом от них).
Лежит Медуза в дрёме томной,
А наш герой, надев свой шлем
И став невидимым для оной,
К ней подлетает без проблем.
Затем, не тратя время даром,
И глядя в свой зеркальный щит,
Одним решительным ударом
Главу срубает и бежит.
Потом одумался, вернулся.
Трофей в мешок упрятал свой,
В кроссовки с крыльями обулся
И полетел назад, домой.
ПЕРСЕЙ У АТЛАНТА
Летит Персей над божьим миром.
Внизу мелькают города,
Сады, пустыни. А в эфире
Парят драконы иногда.
И вот в прекрасные владенья
Он прилетел. Огромный сад.
В саду диковинки-растенья,
Инжир, бананы, виноград.
А в центре сада всем на диво
Уже который год подряд
На древе стройном и красивом
Златые яблоки висят.
Атлант – владелец яблок этих –
Был просто вылитый амбал.
И никого на целом свете
Он в сад к себе не допускал.
Фемида как-то предсказала,
Что Зевса сын в тот сад придёт
И у несчастного амбала
Плоды златые отберёт.
И вдруг такое совпаденье.
Персей, проделав долгий путь,
Явился в сад за разрешеньем
Чуть-чуть с дороги отдохнуть.
-Мой папа – Зевс, а мать Даная
И протянул свою ладонь.
А у Атланта кровь вскипает,
Как будто масло льют в огонь.
-Нет, нет! Иди своей дорогой.
Не принимаю я гостей.
Повсюду мест красивых много.
Чураюсь божьих я детей.
-Мне не пристало быть обузой,-
Сказал Персей и закипел.
Он вынул голову Медузы
И вмиг Атлант окаменел.
Трофей упрятавши в газету,
Персей продолжил свой полёт.
Гора Атлант на месте этом
Теперь упёрлась в небосвод.
ПЕРСЕЙ И АНДРОМЕДА
Без карт и компаса блуждает
По свету белому Персей.
Дороги он домой не знает,
Совсем, как позже Одиссей.
Судьба забросила беднягу
Аж в Эфиопию, Туда,
Где царь Кефей бродяг ватагу
Собрал у моря как всегда.
Собрал, чтоб вымолить пощаду.
Пусть Посейдон смягчит свой гнев
И сообщит своим Наядам
О том, что нет прекрасней дев,
Что эта тварь Кассиопея,
Законной будучи женой,
Уже собою не владеет,
Что климакс стал всему виной.
Он даже дочку Андромеду
Готов чудовищу отдать.
Пусть только их оставят беды,
Вернется снова благодать.
Персей смотрел, как Андромеда,
Рыдая, лезет на утёс.
И вдруг решился на беседу.
Задав совсем простой вопрос.
-День добрый, милая красотка!
-Какой Вы, сэр, несете бред.
Кому, скажите мне, в охотку
Покинуть жизнь в расцвете лет?
-А почему легко одеты?
Простыть в два счёта можно так.
-Мне не грозит опасность эта.
Ты что, не врубишься, чувак?
Умру я раньше, чем простыну.
Я в жертву чудищу дана.
Вот, привязали, как скотину.
Стою без помощи, одна.
-Кто привязал? – Кефей, папаша.
Сказал, что хочет так народ.
-Да, незавидна доля Ваша.
Прощайте. Мне пора в полёт.
-Эй, так вот сразу и усвищешь?
Скажи мне честно, не тая
Уж не герой ли ты, дружище?
-Да. Вот визиточка моя.
-Так развяжи меня скорее!
-Я за закон стою горой
И перед ним благоговею.
Я не разбойник, а герой.
У вас закон — царево слово!
Иль не в цене оно опять?
-Его народ принудил снова.
-Народу нужно доверять!
Всё юридически законно,
Но я прошение подам
Богам, коль ты согласна в жены
Пойти ко мне. Ну, по рукам?!
-Конечно, милый. Я готова.
Кто ж будет против? Ясен пень!
Сними скорей с меня оковы
И обручальные надень.
Вот так негаданно, нежданно
Обрёл Персей себе жену
И погрузился с ней в нирвану,
Где ночь провёл. И не одну.
Акрисий, славный царь Аргоса,
Жил-поживал себе без бед.
Но раз к оракулу с вопросом
Пристал: «Когда покину свет?»
Оракул курицу зарезал
И, покопавшись в потрохах,
Состроил рожу ирокеза:
«Дела твои, хозяин, швах.
Я слышал, дочерью Данаей
Ты горд и даже заменит.
Так вот. Мне боги сообщают,
Она внучонка вам родит.
И этот внук, открою тайну,
Без всякой злобы, просто так
Убьёт, о, царь, тебя случайно.
Но где и как – полнейший мрак».
Убрать причину, знаем все мы,
Достойно всяческих похвал
Акрисий, чтоб закрыть проблему,
Построил каменный подвал:
«Пусть там живёт теперь девчонка,
Пусть старой девою помрёт.
Не нужно мне врага-внучонка.
И без того полно хлопот».
Дошёл до Зевса дерзкий вызов.
Теперь скандал на всю страну.
Провёл бог срочно экспертизу
И обнаружил слабину.
Нельзя зачать без мужа? Ладно!
Пошлём святого духа к ней.
Пусть будет папе неповадно
Мешать богам. Да, так верней!
И вот однажды на рассвете
(Акрисий видел сон щестой,
А овцы блеяли в подклети)
Пролился дождик золотой.
Сам Зевс дождём затек к Данае.
Уж что там были за дела,
Покрыто тайной. Только знаю,
Что девка тут же понесла.
Прошло положенное время.
И на глазах прислуги всей
Родился мальчик, божье семя.
Назвала мать его Персей.
Недолго жил Персей в подвале.
Услышал царь мальчонкин смех
И вмиг ему понятно стало,
Что Зевс надул бесстыдно всех.
В то время всё решалось просто.
Нет человека, нет проблем.
К тому же, средств имелось вдосталь,
Чтоб был свидетель глух и нем.
К царю был срочно вызван плотник.
Двухместный гроб. Не как-нибудь!
Простых людей явились сотни,
Чтоб проводить Персея в путь.
Гроб засмолили хорошенько,
Данаю с сыном положив,
И до далекой деревеньки
Его донес морской прилив.
Короче, знаю я из мифа,
Оказан спасшимся респект
На дальнем острове Серифе,
Где правил некий Полидект.
ПЕРСЕЙ И ПОЛИДЕКТ
Персей расцвел у Полидекта.
Красивым, сильным парень стал.
Видать, свою заботу Некто
О нём всечасно проявлял.
И мать Персеева Даная
Была ещё во всей красе.
Как сто пудов, пришла б хана ей,
Когда б не сын её Персей.
Персей вступился за маманю,
С которой царь решил поспать,
Осыпал пса отборной бранью
И обещал по шее дать.
Царь не привык к такому тону,
В душе обиду затаил.
«Достань мне голову Горгоны»,-
Он как-то парня попросил.
ПЕРСЕЙ И ГРАЙИ
Лефредо, Энио и Дейно
В далёких землях Ойкумены
Всё по-другому, чем у нас:
Залито море белой пеной
И солнце светит только час.
Среди покрытых дроком склонов,
Где ни дорог, ни тропок нет,
Живут ужасные горгоны –
Источник горестей и бед.
Но как попасть к ним? Вот задача.
Стоптавши множество штиблет,
Взгрустнул Персей. И вдруг удача:
Три грайи, коим сотни лет.
Лефредо, Энио и Дейно.
Лишь им одним был ведом путь.
На этих древностей музейных
Нельзя без жалости взглянуть:
Все трое слепы. Если точно,
Был глаз один, на весь кагал.
И зуб гнилой, не очень прочный,
Во рту одной из них торчал.
Передавая их друг другу,
Влачили сёстры тяжкий крест
И узнавали на досуге
Что видит зрячая окрест.
Персей ужом, как говорится
Подполз, когда одна из грай
Передавала глаз сестрице,
И взял, создав меж них раздрай.
Когда ж они уразумели,
Кто глаз украл, кто этот псих,
То от расстройства так сомлели,
Что хоть веревки вей из них.
Персею в тягость слышать стоны.
К тому же, жаль старух чуть-чуть.
Но лишь за верный путь к горгонам
Готов он глаз назад вернуть.
Старушки малость поскулили,
Но согласились. Путь открыт!
За шагом шаг, за милей миля.
Персей за славою спешит!
ПЕРСЕЙ И ГОРГОНЫ
Эвриала, Сфено и Медуза
Летит как птица в мифах время.
Хотя к горгонам путь далёк,
Встречался наш Персей со всеми,
Кто чем-нибудь ему помог.
Аид, властитель подземелья,
Вручил ему волшебный шлем.
Когда Персею шлем надели,
Он стал невидимым совсем.
Меркурий – с крыльями кроссовки
Вручил Персею напрокат.
И щит с зеркальной полировкой.
Такому всякий воин рад.
Весь до зубов вооруженный
И уяснив кратчайший путь,
Персей направился к горгонам,
Решив сперва на них взглянуть.
Три жутких чудища – горгоны.
Они хранили пуп земли.
Никто не брал чудовищ в жёны:
Такую только разозли!
Их тело было всё покрыто
Стальными перьями, ей-ей.
А капли крови ядовитой
Рождали ящериц и змей.
Громады медных рук с когтями
Легко кромсали всех и вся.
Добычу всю хранили в яме,
Зловонье всюду разнося.
Взамен волос гнездились змеи
У тех горгон на головах.
Клыки, кинжалов поострее,
Торчали, словно божий страх
Из всех горгон ужасной самой
Была Медуза. Бросит взгляд
И ты от взора этой дамы
В тартарары убраться рад.
(Возможно, вы встречали сами
Таких Медуз и в наши дни:
И неприступны, словно камень,
И веет холодом от них).
Лежит Медуза в дрёме томной,
А наш герой, надев свой шлем
И став невидимым для оной,
К ней подлетает без проблем.
Затем, не тратя время даром,
И глядя в свой зеркальный щит,
Одним решительным ударом
Главу срубает и бежит.
Потом одумался, вернулся.
Трофей в мешок упрятал свой,
В кроссовки с крыльями обулся
И полетел назад, домой.
ПЕРСЕЙ У АТЛАНТА
Летит Персей над божьим миром.
Внизу мелькают города,
Сады, пустыни. А в эфире
Парят драконы иногда.
И вот в прекрасные владенья
Он прилетел. Огромный сад.
В саду диковинки-растенья,
Инжир, бананы, виноград.
А в центре сада всем на диво
Уже который год подряд
На древе стройном и красивом
Златые яблоки висят.
Атлант – владелец яблок этих –
Был просто вылитый амбал.
И никого на целом свете
Он в сад к себе не допускал.
Фемида как-то предсказала,
Что Зевса сын в тот сад придёт
И у несчастного амбала
Плоды златые отберёт.
И вдруг такое совпаденье.
Персей, проделав долгий путь,
Явился в сад за разрешеньем
Чуть-чуть с дороги отдохнуть.
-Мой папа – Зевс, а мать Даная
И протянул свою ладонь.
А у Атланта кровь вскипает,
Как будто масло льют в огонь.
-Нет, нет! Иди своей дорогой.
Не принимаю я гостей.
Повсюду мест красивых много.
Чураюсь божьих я детей.
-Мне не пристало быть обузой,-
Сказал Персей и закипел.
Он вынул голову Медузы
И вмиг Атлант окаменел.
Трофей упрятавши в газету,
Персей продолжил свой полёт.
Гора Атлант на месте этом
Теперь упёрлась в небосвод.
ПЕРСЕЙ И АНДРОМЕДА
Без карт и компаса блуждает
По свету белому Персей.
Дороги он домой не знает,
Совсем, как позже Одиссей.
Судьба забросила беднягу
Аж в Эфиопию, Туда,
Где царь Кефей бродяг ватагу
Собрал у моря как всегда.
Собрал, чтоб вымолить пощаду.
Пусть Посейдон смягчит свой гнев
И сообщит своим Наядам
О том, что нет прекрасней дев,
Что эта тварь Кассиопея,
Законной будучи женой,
Уже собою не владеет,
Что климакс стал всему виной.
Он даже дочку Андромеду
Готов чудовищу отдать.
Пусть только их оставят беды,
Вернется снова благодать.
Персей смотрел, как Андромеда,
Рыдая, лезет на утёс.
И вдруг решился на беседу.
Задав совсем простой вопрос.
-День добрый, милая красотка!
-Какой Вы, сэр, несете бред.
Кому, скажите мне, в охотку
Покинуть жизнь в расцвете лет?
-А почему легко одеты?
Простыть в два счёта можно так.
-Мне не грозит опасность эта.
Ты что, не врубишься, чувак?
Умру я раньше, чем простыну.
Я в жертву чудищу дана.
Вот, привязали, как скотину.
Стою без помощи, одна.
-Кто привязал? – Кефей, папаша.
Сказал, что хочет так народ.
-Да, незавидна доля Ваша.
Прощайте. Мне пора в полёт.
-Эй, так вот сразу и усвищешь?
Скажи мне честно, не тая
Уж не герой ли ты, дружище?
-Да. Вот визиточка моя.
-Так развяжи меня скорее!
-Я за закон стою горой
И перед ним благоговею.
Я не разбойник, а герой.
У вас закон — царево слово!
Иль не в цене оно опять?
-Его народ принудил снова.
-Народу нужно доверять!
Всё юридически законно,
Но я прошение подам
Богам, коль ты согласна в жены
Пойти ко мне. Ну, по рукам?!
-Конечно, милый. Я готова.
Кто ж будет против? Ясен пень!
Сними скорей с меня оковы
И обручальные надень.
Вот так негаданно, нежданно
Обрёл Персей себе жену
И погрузился с ней в нирвану,
Где ночь провёл. И не одну.