Rainer Maria Rilke. AUF DEM WOLSCHAN. Am Abend des Tages von Allerseelen . Il . Райнер Мария Рильке. На Ольшанском кладбище. Вечер дня поминовения усопших. II.
Ferner Lärm vom Wagendamm. –
Hier keimt Friede und Vergessen,
zwischen zweien Grabzypressen
hangt der Mond wie ein Tam-Tam.
Schlägt die Ewigkeit nicht sacht
jetzt daran mit schwarzem Schwengel?
Bange schaut ein Marmorengel
in das Aug der Spätherbstnacht.
Вдалеке вагонов стук. -
Здесь смиренье и безвестье
Как тамтам луну повесят
Между кипарисов двух.
Чем закончится борьба
Вечности и чёрной птицы?
Ангел мраморный глядится
Поздней осени в глаза.

