Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Мовила ти перевод - АРИСТАРХ АРИСТАРХ

Мовила ти     перевод  -  АРИСТАРХ АРИСТАРХ

Аудиозапись

..Ты мне сказала...
Роберт Рождественский
 
Ты мне сказала: "Ночью
Тебя я видала с другой!
Снилось: на тонкой ноте
В печке гудел огонь.
 
Снилось, что пахло гарью.
Снилось, метель мела,
Снилось, что та - другая
Тебя у метро ждала.
 
И это было началом
И приближеньем конца.
Я где-то ее встречала —
Жаль, не помню лица.
 
Я даже тебя не помню,
Помню, что это — ты...
Медленно и небольно
Падал снег с высоты.
 
Сугробы росли неизбежно
Возле холодной скамьи.
Мне снилась твоя усмешка.
Снились слезы мои...
 
Другая сидела рядом.
Были щеки бледны...
Если все это — неправда,
Зачем тогда снятся сны?!
 
Зачем мне, скажи на милость,
Знать запах ее волос?..
А мне ничего не снилось.
Мне просто не спалось...
 
Перевод АРИСТАРХ АРИСТАРХ
МОВИЛА ТИ
 
Мовила ти рішуче:
"Я бачила сон уночі -
З іншою був ти. Пискуче
Гуркав вогонь в печі.
 
Марилось - пахло гаром.
Снігом навкіл мело.
Інша тебе чекала
Неподалік метро.
 
І це вже було початком
І насуванням кінця.
Я десь її зустрічала.
Шкода, не згадаю лиця.
 
Навіть тебе не згадаю,
Знаю, що то був ти...
Звільна сніжинок зграя
Падала з висоти.
 
Росли кучугури невпинно,
Блідло усе на їх тлі...
Снився твій сміх нестримний,
Снилися сльози мої...
 
Та, інша, сиділа поруч,
Щоки бліді були.
Якщо це уяви покруч,
Чому тоді сняться сни?
 
Мені вже чомусь приїлось
Волосся її амбре.
Нічого мені не снилось.
Не спалося - от і все."
Отзывы
♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ ♫ Спасибо, Катя !!! ❤️ ❤️ ♫ ♫ ♫ ❤️ ❤️
ГАЛОЧКА УЛЫБАЮСЬ Музыкой ответила, да еще с любовью.
15.02.2022
Так буває, коли не спиться. Гарно співаєш, Катюша!
Людмилко!!!!! Аристарх молодець ГАРНI У нього перкводи. Дякую чарiвна поетеса
Катюша, шикарное выступление, замечательное исполнение!!!
Оленька, благодарим за чудесный отзыв. Эта песня прекрасно звучит на всех языках Обнимаю весеннюю прекрасную поэтессу.
15.02.2022
Катя, супер! С таким удовольствием послушала и даже пыталась подпеть :)
Наташенька!!!!! благодарим с Аристархом за прекрасный отзыв. Он подарил мне перевод, и с удовольствием спела.
Как душевно спела. Без перевода всё понятно. Прелесть
Евгений, благодарим с Аристархом за прекрасный отзыв Я рада, что понравилось пение.
19.02.2022
КАТЕНЬКА , ПРОСТО ВЕЛИКОЛЕПНО ! БРАВО , СОАВТОРАМ ! С ТЕПЛОМ - НИНА
Ниночка!!! Благодарим за великолепный отзыв. Обнимаем и радуемся прекрасной поэтессе.
Чудовий поетичний переклад! Вірш дуже проникливий і оригінал, і переклад - супер! Катеринко, виконання пісні дуже гарне і проникливе! З найкращими побажаннями!
Дякую чудова Тетянко
23.02.2022
Спасибо за подарок!! Не обижайся за Г.О.. Я правда их люблю, Но мы будем соавторами... Прости меня!!
Капитан, улыбаюсь капитану.
СПЛОШНОЕ ВЕЛИКОЛЕПИЕ!!! БРАВО АВТОРАМ!!! ПУСТЬ ВЕСНА ПРИНЕСЁТ ВАМ УДАЧУ!!! С НЕЖНОСТЬЮ!
Любушка, благодарим милую. прекрасную, весеннюю поэтессу.
29.05.2022
Аплодирую!!! Замечательно!!!
Skylark, спасибо дорогая Ирочка
Браво!!!! С теплом и добрыми пожеланиями! С Праздником!
Светлана, благодарю тебя дорогая за отзыв